Christine Anu — Sunshine On A Rainy Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunshine On A Rainy Day" van Christine Anu.

Songteksten

I see you in the darkness, I see you in the light
I see your eyes shining in through the night
Make me feel, make me feel like I belong
Don’t relieve me, you won’t leave me here all alone
Cast your eyes like summer skies
Bluer than the ocean, clearer than the skies (yeah!)
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
You touch me with your spirit, you touch me with your heart
You touch me in the darkness, I feel it start
Make it feel, make it feel so unreal (so unreal)
Like a wind in the desert, like a moon on the sea
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Make it feel, make it feel so unreal (so unreal)
Like a wind in the desert, like a moon on the sea (yeah!)
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away
Sunshine on a rainy day (sunshine)
Makes my soul, makes my soul trip, trip, trip away

Songtekstvertaling

Ik zie je in de duisternis, ik zie je in het licht
Ik zie je ogen schijnen door de nacht
Laat me voelen, laat me voelen alsof ik erbij hoor
Los me niet af, je laat me hier niet alleen achter.
Werp je ogen als een zomerhemel
Blauwer dan de oceaan, helderder dan de hemel (ja!)
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Je raakt me met je geest, je raakt me met je hart
Als je me aanraakt in de duisternis, voel ik dat het begint.
Laat het voelen, laat het zo onwerkelijk voelen)
Als een wind in de woestijn, als een maan op zee
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Laat het voelen, laat het zo onwerkelijk voelen)
Als een wind in de woestijn, als een maan op zee (Ja!)
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg
Zonneschijn op een regenachtige dag)
Maakt mijn ziel, maakt mijn ziel reis, reis, reis weg