Christine Albert — L'air de la Louisiane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'air de la Louisiane" van Christine Albert.

Songteksten

Oh well sure, sir
I’m Alexander Hamilton
I’m at your service, sir
I have been looking for you
I’m getting nervous
Sir, I heard your name at Princeton
I was seeking an accelerated course of study
When I got sort out of sorts with a buddy of yours
I may have punched him
It’s a blur, sir
He handles the financials—
You punched the bursar?
Yes, I wanted to do what you did
Graduate in two, then join the revolution
He looked at me like I was stupid
I’m not stupid
So how’d you do it?
How’d you graduate so fast?
It was my parents' dying wish before they passed
You’re an orphan
Of course, I’m an orphan
God, I wish there was a war!
Then we could prove that we’re worth more
Than anyone bargained for
Can I buy you a drink?
That would be nice
While we’re talking, let me offer you some free advice
Talk less
What?
Smile more
Ha
Don’t let them know what you’re against or what you’re for
You can’t be serious
You want to get ahead?
Yes
Fools who run their mouths off wind up dead
Yo yo yo yo yo! What time is it?
LAURENS, MULLIGAN:
Showtime!
…like I said…
Showtime! Showtime! Yo!
I’m John Laurens in the place to be!
Uh, two pints o' Sam Adams, but I’m working on three, uh!
Those redcoats don’t want it with me
Cause I will pop chick-a-pop these cops 'til I’m free!
Ah oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!
The Lancelot of the revolutionary set!
I came from afar just to say «Bonsoir!»
Tell the king, «Casse-toi!» Who’s the best? C’est moi!
Brrrah, brraaah! I am Hercules Mulligan
Up in it, lovin' it
Yes I heard your mother say «come again?»
LAURENS, LAFAYETTE:
Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Lock up your daughters and horses, of course
It’s hard to have intercourse over four sets of corsets
Wow
No more sex
Pour me another brew, son!
Let’s raise a couple more
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
To the revolution!
Well if it ain’t the prodigy of Princeton College
Aaron Burr
Give us a verse, drop some knowledge
Good luck with that
You’re takin' a stand
You spit, I’mma sit
We’ll see where we land
LAFAYETTE, MULLIGAN:
Booooo/Ohhhhhh
Burr, the revolution’s imminent
What do you stall for?
If you stand for nothing, Burr, what’ll you fall for?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Oooh
Who are you?
Who are you?
Who are you?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Who, who is this kid? What’s he gonna do?

Songtekstvertaling

Natuurlijk, meneer.
Ik ben Alexander Hamilton.
Ik sta tot uw dienst, meneer.
Ik heb je gezocht.
Ik word nerveus.
Ik hoorde uw naam op Princeton.
Ik zocht een versnelde studie.
Toen ik een soort van soort werd met een vriend van je
Ik heb hem misschien geslagen.
Het is een waas, meneer.
Hij regelt de financiën.—
Heb je de bursar geslagen?
Ja, ik wilde doen wat jij deed.
Afstuderen in twee, dan toetreden tot de revolutie
Hij keek me aan alsof ik stom was.
Ik ben niet dom.
Hoe heb je het gedaan?
Hoe kon je zo snel afstuderen?
Het was de laatste wens van mijn ouders voor ze stierven.
Je bent een wees.
Natuurlijk ben ik een wees.
God, Ik wou dat er een oorlog was!
Dan kunnen we bewijzen dat we meer waard zijn.
Dan wie dan ook.
Wil je iets drinken?
Dat zou leuk zijn.
Terwijl we praten, Laat me je wat gratis advies geven.
Praat minder.
Wat?
Meer lachen
Ha
Laat ze niet weten waar je tegen bent of waar je voor bent.
Dat meen je niet.
Wil je vooruit komen?
Bevestigend
Dwazen die hun mond houden, gaan dood.
Yo yo yo yo yo yo yo yo! Hoe laat is het?
LAURENS, MULLIGAN:
Showtime!
... zoals ik al zei…
Showtime! Showtime! Yo!
Ik ben John Laurens.
Uh, twee pinten van Sam Adams, maar ik werk aan drie, uh!
Die roodjassen willen het niet met mij.
Want ik schiet die agenten neer tot ik vrij ben.
Ah oui oui, mon ami, je m ' appelle Lafayette!
De Lancelot van de revolutionaire set!
Ik kwam van ver om te zeggen: "Bonsoir!»
Zeg tegen de koning:"Wie is de beste? C ' est moi!
Brrrah, brraaaah! Ik ben Hercules Mulligan.
In het, liefin ' it
Ja, ik hoorde je moeder zeggen:»
LAURENS, LAFAYETTE:
Ayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Sluit je dochters en paarden op, natuurlijk.
Het is moeilijk om gemeenschap te hebben over vier korsetten.
Wow
Geen seks meer.
Schenk me nog een biertje in, zoon!
Laten we er nog een paar verhogen.
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
Op de revolutie!
Als dat niet het wonderkind van Princeton College is.
Aaron Burr
Geef ons een vers, laat wat kennis vallen.
Succes daarmee.
Je neemt een standpunt in.
Je spuugt, ik ga zitten.
We zullen zien waar we landen.
LAFAYETTE, MULLIGAN. :
Booooo / Ohhhhhhh
Burr, de revolutie komt eraan.
Waarom rek je tijd?
Als je nergens voor staat, Burr, waar val je dan voor?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Oooh
Wie ben jij?
Wie ben jij?
Wie ben jij?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Wie, wie is die jongen? Wat gaat hij doen?