Christie — San Bernadino songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "San Bernadino" van Christie.
Songteksten
I’ve been all around this great big world
To Paris and to Rome
And I’ve never found a place that I
Could really call my own
But there’s one place where I know
The sun is shining endlessly
And it’s calling me across the sea
So I must get back to San Bernadino
I remember when I was sixteen
My daddy said to me
«You could travel round this universe
«Until eternity
«But you’ll never find that peace of mind
«That you’ve been dreamin' of
«Not until you finally decide
«To come on home to San Bernadino.»
Oh, I’m longin' for
San Bernadino
Oh, I’m longin' for
San Bernadino
I’ve been all along the water
Right up to the Rio Grande
And I’ve never found that paradise
They call the promised land
I was young and foolishly
I thought the world was at my feet
But I’m no different now and so*
I’m homeward bound for San Bernadino
Well I’m older and I’m wiser
And I’ve seen the light of day
And I think it’s time to realise
My dreams have gone astray
But I tried so hard to reach that star
That was so far away
So now I gotta find that road
That’s leading home to San Bernadino
Oh, I’m longin' for
San Bernadino
Oh, I’m longin' for
San Bernadino
Songtekstvertaling
Ik ben overal in deze grote wereld geweest.
Naar Parijs en naar Rome
En ik heb nooit een plek gevonden waar ik
Zou echt mijn eigen kunnen noemen
Maar er is een plek waar ik weet
De zon schijnt eindeloos
En het roept me over de zee
Dus ik moet terug naar San Bernadino.
Ik weet nog toen ik zestien was.
Mijn vader zei tegen me
"Je zou door dit universum kunnen reizen
"Tot in de eeuwigheid
"Maar je zult die gemoedsrust nooit vinden
"Waar je van droomt
"Niet totdat je eindelijk beslist
"Om naar huis te komen naar San Bernadino.»
Oh, ik verlang naar
San Bernadino
Oh, ik verlang naar
San Bernadino
Ik ben overal langs het water geweest.
Tot aan de Rio Grande
En ik heb dat paradijs nooit gevonden.
Ze noemen het Beloofde land
Ik was jong en dwaas.
Ik dacht dat de wereld aan mijn voeten lag.
Maar ik ben nu en dan niet anders.*
Ik ben naar huis op weg naar San Bernadino.
Ik ben ouder en wijzer.
En ik heb het daglicht gezien
En ik denk dat het tijd is om te beseffen
Mijn dromen dwalen af.
Maar ik probeerde zo hard om die ster te bereiken
Dat was zo ver weg.
Dus nu moet ik die weg vinden.
Dat leidt naar huis naar San Bernadino.
Oh, ik verlang naar
San Bernadino
Oh, ik verlang naar
San Bernadino