Christian Chávez — ¿En Dónde Estás? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "¿En Dónde Estás?" van Christian Chávez.

Songteksten

Disfrazando con un beso este vacío que se siente.
Ocultando en el silencio otra mañana indiferente.
Cada uno caminando, en sentido contrario al corazón.
Te extraño, amor?
Hace tiempo que se vuelve más difícil comprendernos
La pasión se está dejando y la ilusión desvaneciendo.
Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy
¿En dónde está aquel corazón?
Que se moría por una mirada,
Que entre tus brazos solo suspiraba,
Que le bastaba como una caricia
Para curarlo de cualquier herida.
¿Que nos faltaba para enamorarnos?
Convencidos de no separarnos.
Tú y yo jurábamos y nos creía
Que tanto amor hasta nos sobraría.
¿En dónde estás? ¿En dónde estoy? si te quería.
Y es que tengo tanto miedo de perderte en un instante,
Que ya no tenga regreso y sea demasiado tarde.
Ya no estás en dónde estoy, no vas a dónde voy.
¿Dónde está aquel corazón?
Que se moría por una mirada,
Que entre tus brazos solo suspiraba,
Que le bastaba como una caricia
Para curarlo de cualquier herida.
¿Que nos faltaba para enamorarnos?
Convencidos de no separarnos.
Tú y yo jurábamos y nos creía
Que tanto amor hasta nos sobraría.
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, si te quería.
Se nos fue pasando el tiempo
Sin saber que cada día
Se nos olvidó querernos y era todo en nuestra vida.
¿Y en dónde estás? Si te quería.
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, si te quería.
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, si te quería.
¿Y en dónde estás?, ¿Y en dónde estoy?, si te quería.
¿Y en dónde estás?

Songtekstvertaling

Vermomd met een kus ... deze leegte die je voelt.
In stilte weer een onverschillige ochtend.
Elk wandelend, in tegenstelling tot het hart.
Mis ik je, schat?
Het is lang geleden dat het moeilijker is geworden om ons te begrijpen.
De passie is loslaten en de illusie vervaagt.
Je bent niet meer waar ik ben, je gaat niet waar ik heen ga.
Waar is dat hart?
Die snakte naar een blik.,
Dat ik in je armen alleen zuchtte,
Dat was genoeg voor hem als een streling.
Om hem te genezen van elke wond.
Waar we verliefd op moesten worden?
Overtuigd om niet uit elkaar te gaan.
Jij en ik zwoeren en geloofden ons.
Hoeveel liefde we nog zouden hebben.
Waar ben je? Waar ben ik? als ik van je hield.
En ik ben zo bang om je zo te verliezen.,
Dat hij niet terug kan en dat het te laat is.
Je bent niet meer waar ik ben, je gaat niet waar ik heen ga.
Waar is dat hart?
Die snakte naar een blik.,
Dat ik in je armen alleen zuchtte,
Dat was genoeg voor hem als een streling.
Om hem te genezen van elke wond.
Waar we verliefd op moesten worden?
Overtuigd om niet uit elkaar te gaan.
Jij en ik zwoeren en geloofden ons.
Hoeveel liefde we nog zouden hebben.
En waar ben jij? En waar ben ik? als ik van je hield.
We zijn de tijd gepasseerd.
Zonder te weten dat elke dag
We vergaten van elkaar te houden en het was alles in ons leven.
En waar ben jij? Als ik van je hield.
En waar ben jij? En waar ben ik? als ik van je hield.
En waar ben jij? En waar ben ik? als ik van je hield.
En waar ben jij? En waar ben ik? als ik van je hield.
En waar ben jij?