Chris Wood — Mary Anna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary Anna" van Chris Wood.

Songteksten

Of the two of us I know I’ve been the fool right from the start
Every other day I fumbled for the light switch to your heart
But lately I’ve been thinkin' You’re gettin' mighty cold
And if it ain’t the switch, honey, well it just might be the both?
Oh won’t you cut all the lights Mary Anna
Won’t you cut all that midnight sun
Won’t you cut all the lights Mary Anna
I can’t wait for the mornin' - the mornin' to come
Of the two of us I know you’ve got the looks and all the charm
Every other day I’m humbled just to hold you in my arms
But lately I’ve been thinkin' You might not give a damn
And I don’t wanna be nobody’s every other day man
Oh won’t you cut all the lights Mary Anna
Won’t you cut all that midnight sun
Won’t you cut all the lights Mary Anna
I can’t wait for the mornin' - the mornin' to come
Yeah mornin' to come
You’ve been puttin' me on like your make up And it’s lonely in the dark when it’s wrong
And honey I’m fixin' to wake up But I like my lovin' with the light on Oh won’t you cut all the lights Mary Anna
Won’t you cut all that midnight sun
Won’t you cut all the lights Mary Anna
I can’t wait for the mornin’to come
I can’t wait for the mornin' to come

Songtekstvertaling

Van ons tweeën Weet ik dat ik vanaf het begin de dwaas ben geweest.
Om de andere dag rommelde ik met de lichtschakelaar naar je hart.
Maar de laatste tijd denk ik dat je het koud krijgt.
En als het niet de schakelaar is, schat, dan zijn het misschien beide?
Doe alle lichten uit, Mary Anna.
Wil je niet al die nachtzon
Wil je niet alle lichten uitdoen Mary Anna
Ik kan niet wachten tot de morgen komt
Van ons tweeën Weet ik dat je de uitstraling en alle charme hebt.
Om de dag voel ik me nederig om je in mijn armen te houden.
Maar de laatste tijd denk ik dat het je niets kan schelen.
En Ik wil niet om de dag van niemand zijn.
Doe alle lichten uit, Mary Anna.
Wil je niet al die nachtzon
Wil je niet alle lichten uitdoen Mary Anna
Ik kan niet wachten tot de morgen komt
Ja morning to come
Je Houdt me voor de gek als je make-up en het is eenzaam in het donker als het verkeerd is
En schatje Ik wil wakker worden maar ik hou van mijn liefde met het licht aan Oh wil je niet alle lichten uitdoen Mary Anna
Wil je niet al die nachtzon
Wil je niet alle lichten uitdoen Mary Anna
Ik kan niet wachten tot de ochtend komt.
Ik kan niet wachten tot de ochtend komt.