Chris Sligh — Still You Love Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still You Love Me" van Chris Sligh.
Songteksten
You found me in my weakness
You, the epitome of strength
You found me in my darkness
You, the protector of the weak
You’re standing right here with me
On the edge of letting go
Oh, I’m emptied out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, my hands held out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, whoa, whoa, still You love me
You found me in my fear
You, the one who will not break
You found me in my doubting
Yeah, faithful You remain
You’re stand right here with me
On the edge of all You’ve dreamed for me
Yeah, I’m emptied out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, my hands held out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, whoa, whoa, still You love me
I can do nothing
I can do nothing without You, oh
I can do nothing
I can do nothing without You, oh
I’m emptied out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, my hands held out with nothing to offer
But still You love me
Whoa, I’m emptied out with nothing to offer
(I can do nothing, I can do nothing)
But still You love me
(Without You, oh)
Whoa, my hands held out with nothing to offer
(I can do nothing, I can do nothing)
But still You love me
(Without You, oh)
Whoa, whoa
(I can do nothing, I can do nothing)
Whoa, but still You love me
(Without You, oh)
Whoa, whoa
(I can do nothing, I can do nothing)
Whoa, whoa
(Without You, oh)
Songtekstvertaling
Je vond me in mijn zwakte.
Jij, de belichaming van kracht
Je vond me in mijn duisternis
Jij, de beschermer van de zwakken.
Je staat hier bij me.
Op de rand van loslaten
Ik heb niets te bieden.
Maar toch hou je van me.
Whoa, mijn handen uitgestoken met niets te bieden
Maar toch hou je van me.
Je houdt nog steeds van me.
Je vond me in mijn angst.
Jij, degene die niet zal breken
Je vond me in mijn twijfel
Ja, je blijft trouw.
Je staat hier bij mij.
Op de rand van alles wat je voor me hebt gedroomd
Ja, Ik heb niets te bieden.
Maar toch hou je van me.
Whoa, mijn handen uitgestoken met niets te bieden
Maar toch hou je van me.
Je houdt nog steeds van me.
Ik kan niets doen.
Ik kan niets zonder jou.
Ik kan niets doen.
Ik kan niets zonder jou.
Ik heb niets te bieden.
Maar toch hou je van me.
Whoa, mijn handen uitgestoken met niets te bieden
Maar toch hou je van me.
Ik heb niets te bieden.
(Ik kan niets doen, Ik kan niets doen)
Maar toch hou je van me.
(Zonder jou, oh)
Whoa, mijn handen uitgestoken met niets te bieden
(Ik kan niets doen, Ik kan niets doen)
Maar toch hou je van me.
(Zonder jou, oh)
Whoa, whoa
(Ik kan niets doen, Ik kan niets doen)
Maar toch hou je van me.
(Zonder jou, oh)
Whoa, whoa
(Ik kan niets doen, Ik kan niets doen)
Whoa, whoa
(Zonder jou, oh)