Chris Robinson Brotherhood — Someday Past the Sunset songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Someday Past the Sunset" van Chris Robinson Brotherhood.

Songteksten

Well, there’s somethin' missin'
But they won’t drag the river
God sends his children
Out into the street
You can dig all you want
But there’s no buried hatchets
Just bones on the tables
Burn holes in the seats
And I feel weary in the weight of these days
I’ve been down with dogs
I’ve been low with toads
And I’ve have walked down the road
The old hermit won’t go
I’ve felt the holy
In infinite spaces
And I read their names
While they all hid their faces
But I feel weary in the weight of these days
Well, I feel weary in the weight of these days
Will you meet me someday past the sunset?
We’ll shine like chrome with snow white angel wings
Will you meet me someday past the sunset?
Known by the known, the dreamers of the dream
And stitch by stitch we work to tear the seam
One hand in the sky
One on the third rail
Your mind can’t be free
If your soul is in jail
So long live the chains
Set my iron free
Yeah, long live your king
When he’s dead like me Because I feel weary in the weight of these days
Well, I feel weary in the weight of these days
Will you meet me someday past the sunset?
We’ll shine like chrome with snow white angel wings
Will you meet me someday past the sunset?
Known by the known, the dreamers of the dream
And stitch by stitch we work to tear the seam
Behind the door
Eyes of stone
Listen to the voices
That won’t leave you alone
Climb up the vine
That goes straight to your mind
Get lost in the jungle
Of your own space and time
Because I feel lucky in the weight of these days
Well, I feel lucky in the weight of these days
Will you meet me someday past the sunset?
Shine like chrome with snow white angel wings
Will you meet me someday past the sunset?
Known by the known, the dreamers of the dream
And stitch by stitch we work to tear the seam

Songtekstvertaling

Er ontbreekt iets.
Maar ze slepen de rivier niet mee.
God stuurt zijn kinderen
Op straat
Je kunt graven wat je wilt.
Maar er zijn geen begraven bijlen.
Alleen botten op de tafels.
Brand gaten in de stoelen.
En ik voel me moe in het gewicht van deze dagen
Ik ben met honden naar beneden geweest.
Ik heb weinig padden.
En ik heb over de weg gelopen
De oude kluizenaar wil niet gaan.
Ik heb het Heilige gevoeld.
In oneindige ruimtes
En ik las hun namen.
Terwijl ze hun gezichten verborgen.
Maar ik voel me moe in het gewicht van deze dagen.
Ik voel me moe van het gewicht van deze dagen.
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
We zullen schitteren als chroom met Sneeuwwitje engelenvleugels
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
Bekend door de bekende, de dromers van de droom
En steek door steek we werken om de naad te scheuren
Een hand in de lucht
Een op de derde rail
Je geest kan niet vrij zijn.
Als je ziel in de gevangenis zit
Lang leve de kettingen
Laat mijn strijkijzer vrij
Lang leve je koning.
Als hij net als ik dood is, omdat ik moe ben van het gewicht van deze dagen.
Ik voel me moe van het gewicht van deze dagen.
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
We zullen schitteren als chroom met Sneeuwwitje engelenvleugels
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
Bekend door de bekende, de dromers van de droom
En steek door steek we werken om de naad te scheuren
Achter de deur
Ogen van steen
Luister naar de stemmen
Dat zal je niet met rust laten.
Klim op de wijnstok
Dat gaat recht naar je hoofd
Rot op in de jungle.
Van uw eigen ruimte en tijd
Want ik voel me gelukkig in het gewicht van deze dagen
Nou, ik voel me gelukkig in het gewicht van deze dagen
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
Schijn als chroom met sneeuwwitte engelenvleugels
Ontmoet je me ooit na de zonsondergang?
Bekend door de bekende, de dromers van de droom
En steek door steek we werken om de naad te scheuren