Chris Rice — Face of Christ songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Face of Christ" van Chris Rice.

Songteksten

He shares a room outside with a dozen other guys
And the only roof he knows is that sometimes starry sky
A tattered sleeping bag on a concrete slab is his bed
And it’s too cold to talk tonight
So I just sit with him instead and think
How did I find myself in a better place
I can’t look down on the frown on the other guy’s face
‘Cause when I stoop down low, look him square in the eye
I get a funny feeling, I just might be dealing
With the face of Christ
After sixteen years in a cold, gray prison yard
Somehow his heart is soft, but keeping simple faith is hard
He lays his Bible open on the table next to me
And as I hear his humble prayer
I feel his longing to be free someday
How did I find myself in a better place
I can’t look down on the frown on the other guy’s face
‘Cause when I stoop down low, look him square in the eye
I get a funny feeling, I just might be dealing
With the face of Christ
See you had no choice which day you would be born
Or the color of your skin, or what planet you’d be on
Would your mind be strong, would your eyes be blue or brown
Whether daddy would be rich, or if momma stuck around at all
So if you find yourself in a better place
You can’t look down on the frown on the other guy’s face
You gotta stoop down low, look him square in the eye
And get a funny feeling, ‘cause you might be dealing …
How did I find myself in a better place
I can’t look down on the frown on the other guy’s face
‘Cause when I stoop down low, look him square in the eye
I get a funny feeling, I just might be dealing
With the face of Christ

Songtekstvertaling

Hij deelt een kamer buiten met een dozijn andere jongens.
En het enige dak dat hij kent is dat soms sterrenhemel
Een versleten slaapzak op een betonnen plak is zijn bed.
En het is te koud om vanavond te praten.
Dus ik zit gewoon bij hem en denk
Hoe kwam ik op een betere plek terecht?
Ik kan niet neerkijken op het gezicht van de ander.
Want als ik me verlaag, kijk hem recht in de ogen.
Ik krijg een raar gevoel.
Met het gezicht van Christus
Na zestien jaar in een koude, grijze gevangenis
Op een of andere manier is zijn hart zacht, maar het houden van eenvoudig geloof is moeilijk
Hij legt zijn Bijbel open op de tafel naast me.
En als ik zijn nederige gebed hoor
Ik voel zijn verlangen om ooit vrij te zijn
Hoe kwam ik op een betere plek terecht?
Ik kan niet neerkijken op het gezicht van de ander.
Want als ik me verlaag, kijk hem recht in de ogen.
Ik krijg een raar gevoel.
Met het gezicht van Christus
Je had geen keus welke dag je geboren zou worden.
Of de kleur van je huid, of op welke planeet je zou zijn.
Zou je geest sterk zijn, zouden je ogen Blauw of bruin zijn?
Of papa rijk zou zijn, of dat mama in de buurt zou blijven.
Dus als je jezelf op een betere plek vindt
Je kunt niet neerkijken op het gezicht van de ander.
Je moet je bukken en hem recht in de ogen kijken.
En krijg een raar gevoel, want je zou kunnen dealen …
Hoe kwam ik op een betere plek terecht?
Ik kan niet neerkijken op het gezicht van de ander.
Want als ik me verlaag, kijk hem recht in de ogen.
Ik krijg een raar gevoel.
Met het gezicht van Christus