Chris Pureka — Porch Songs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Porch Songs" van Chris Pureka.
Songteksten
We sang porch songs, like we were rock stars
we drank cheap beer and tried to make it last
then it was back in the car
the coast to the cornfields
maybe we were just looking for something else to call ourselves
rest stop coffee, postcards back home
back seat scenes of strange towns
keeping driving on, keep driving on in the middle of the night, we took a wrong turn
ended up on a mountain in the pine trees and the moonlit earth
oh the scattered light, a photograph in mind
of a summer day, squinting at the sun
it’s a warm stone, that I carry along
you know I, you know that I
I’ve been saving quarters, for the toll roads
we can pack the car tonight, we can leave town tomorrow
put me on a porch swing, out in Portland
put me on an F train, roll me back into Brooklyn
well we closed the bars, like we were cowboys
and then we wrote our names in the dirt by the side of the road
and october came and the winter drew near
with the cold fingers digging in under the ribs
but we were campfire girls and we were kicking up the leaves
and we returned to our jobs with our clothes smelling of wood-smoke
the scattered light…
Songtekstvertaling
We zongen veranda liedjes, alsof we rocksterren waren.
we dronken goedkoop bier en probeerden het laatste te maken.
toen lag hij weer in de auto.
de kust naar de korenvelden
misschien zochten we iets anders om onszelf te noemen.
rustplaats koffie, ansichtkaarten thuis
scènes op de achterbank van vreemde steden
doorrijden, doorrijden in het midden van de nacht, we namen een verkeerde afslag
belandde op een berg in de pijnbomen en de maanverlichte aarde
Oh het verstrooide licht, een foto in gedachten
van een zomerdag, kronkelend naar de zon
het is een warme steen, die ik draag
je weet dat ik ...
Ik heb kwartjes gespaard voor de tolwegen.
we kunnen de auto vanavond pakken, we kunnen morgen de stad verlaten.
zet me op een schommel in Portland.
zet me op een trein, rol me terug naar Brooklyn
we sloten de bars, alsof we cowboys waren.
en toen schreven we onze namen in de modder aan de kant van de weg
en oktober kwam en de winter naderde
met de koude vingers onder de ribben
maar we waren kampvuurmeisjes en we waren de bladeren aan het schoppen
en we keerden terug naar ons werk met onze kleren ruikend naar hout-rook
strooilicht…