Chris Ledoux — Copenhagen Angel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Copenhagen Angel" van Chris Ledoux.

Songteksten

Well, she rolls her own cigarettes with the work of just on hand
She acts mean and she cusses, I know she wish she were a man
She got her teeth knocked out by a bucking horse
And when I told her that It made her look tough
She just grinned and said, «I like it that way»
And then she loaded up her lip with snuff
She’s my snoose queen, she’s my Copenhagen angel
She’s my Beech Nut bunny, she’s my Red Fox brush hog
She can ride a bareback horse and she can really hook into a bull
She never misses her saddle bronc out and she rides it like a spurrin' fool
She team ropes with the best of them ties a calf in 9.3
She’ll dogs steers just for fun and make a fool out of you and me She’s my snoose queen
Oh well, a buckle polisher she’s dang sure not
She wins her own in all the tough spots
Chasing cowboys just ain’t her style
It’s winnin' the prize money that makes her smile
She’s got a plug in both her cheeks, she’s got Copenhagen in her lip
She’s got a roll your own stuck between her teeth
And I’ve never even seen her spit, she’s my snoose queen

Songtekstvertaling

Nou, ze rolt haar eigen sigaretten met het werk van just on hand
Ze doet gemeen en ze vloekt, ik weet dat ze wou dat ze een man was.
Haar tanden zijn eruit geslagen door een paard.
En toen ik haar vertelde dat ze er stoer uitzag
Ze grijnsde en zei:»
En toen laadde ze haar lip vol met snuif.
Ze is mijn snoose koningin, ze is mijn Kopenhagen engel
Ze is mijn Beukennoot Konijn, ze is mijn rode vos borstel varken
Ze kan paardrijden zonder rug en ze kan echt een stier aanhaken.
Ze mist nooit haar zadel bronc uit en ze rijdt erop als een spurrin' dwaas
Ze heeft touwen met de beste van hen bindt een kalf in 9.3
Ze maakt stieren voor de lol en zet jou en mij voor gek. Ze is mijn snoose koningin.
Oh nou, een gesp polisher ze is zeker van niet
Ze wint haar eigen in alle moeilijke plekken.
Achter cowboys aanzitten is niet haar stijl.
Het is het winnen van het prijzengeld dat haar laat lachen
Ze heeft een stekker in beide wangen, ze heeft Kopenhagen in haar lip
Ze heeft een eigen rol tussen haar tanden.
En ik heb haar nog nooit zien spugen, ze is mijn snoose koningin.