Chris Flew — Christmas On Ward #7 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Christmas On Ward #7" van Chris Flew.
Songteksten
Someone change the picture
Collapsed below a tree
The shadow of a person I used to want to be
Calling out for somebody, but I can’t even speak
The irony of drunkenness
And I think it’s time for leaving
The club is where we’ll win
Holding hands together
I think we’ll still get in
And we’ll dance to songs we know
But dancing’s growing old
The epitome of loneliness
And I didn’t see the Christmas lights
As I flipped upside my head
Losing ground in battles I fight only with myself
I’m holding onto next year
And praying that it comes real soon
In the three months since you left here
I’ve been a total mess
Walking round in circles
Trying to regress to a time when I was happier
A time I was with you
But there’s no windows in this room
And I’m screaming at these walls
While trying to tear them down
This suits too tight, I cannot breathe
I’m frozen in a frown
But someone should be visiting at 4 o’clock or so
I hope they bring a present
And I didn’t see the Christmas lights
I started seeing red
Fighting losing battles with the voices in my head
I’m holding onto next year
And praying that it comes real soon
I’m holding onto next year
And praying that it comes real soon
Songtekstvertaling
Laat iemand de foto veranderen.
Ingestort onder een boom
De schaduw van een persoon die ik vroeger wilde zijn
Ik roep om iemand, maar ik kan niet eens praten.
De ironie van dronkenschap
En ik denk dat het tijd is om te vertrekken.
De club is waar we zullen winnen.
Handen bij elkaar houden
Ik denk dat we nog steeds binnen komen.
En we dansen op liedjes die we kennen
Maar dansen wordt oud
De belichaming van eenzaamheid
En ik heb de kerstverlichting niet gezien.
Toen ik op mijn hoofd draaide
Verliezen in veldslagen Vecht ik alleen met mezelf
Ik hou me vast aan volgend jaar.
En bidden dat het heel snel komt
In de drie maanden sinds je hier wegging.
Ik ben een puinhoop geweest.
Rondjes lopen
Ik probeer terug te keren naar een tijd waarin ik gelukkiger was.
Een tijd dat ik bij jou was.
Maar er zijn geen ramen in deze kamer.
En ik schreeuw tegen deze muren
Terwijl ze proberen om ze neer te halen
Dit pak zit te strak, Ik kan niet ademen.
Ik ben bevroren in een frons.
Maar iemand zou om vier uur op bezoek moeten zijn.
Ik hoop dat ze een cadeautje meenemen.
En ik heb de kerstverlichting niet gezien.
Ik begon rood te zien.
Vechten om gevechten te verliezen met de stemmen in mijn hoofd
Ik hou me vast aan volgend jaar.
En bidden dat het heel snel komt
Ik hou me vast aan volgend jaar.
En bidden dat het heel snel komt