Chris Ducey — That's The Way The World Has Got To Be (I) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's The Way The World Has Got To Be (I)" van Chris Ducey.
Songteksten
Halfway across the world now and we are sitting here
Orphans who are motherless and huddled still with fear
But we can either hear them or know the fear they know
We just read the stock reports and watch our fortunes grow
We got troubles now, you say, right in our own backyard
There’s schools and housing areas where many folks are barred
That’s what we say, when comes the day to help our neighbours here
We say we can’t today but maybe sometime in next year
That’s the way this world has got to be
It’s part of the heartache in a gross society
That’s the way this world has got to be
Twisted minds and mass uncertainty
Along the city side streets are wagons of the law
Picking bums up off the street so many times I’ve saw
They keep 'em in the tank a-while just overnight and then
They let 'em go back to skid row but they’ll be back again
People in their big cars driving through the slums
They’ve never had the bad times just more good times to come
Haven’t time to stop though, or get themselves involved
If you wanna get ahead, boy, get your own problems solved
That’s the way this world has got to be
It’s part of the heartache in a gross society
That’s the way this world has got to be
Twisted minds and mass uncertainty
The miners and their children in the hills and wondering why
They cannot find the work to do, the mines have all gone dry
Their minds are really pondering their silence hears their grief
But now they’ll be a wandering, yes now they have to leave
That’s the way this world has got to be
It’s part of the heartache in a gross society
That’s the way this world has got to be
Twisted minds and mass uncertainty
Songtekstvertaling
Aan de andere kant van de wereld nu en we zitten hier
Weeskinderen die moederloos en angstig zijn.
Maar we kunnen ze horen of de angst kennen die ze kennen.
We lezen de aandelenrapporten en kijken hoe onze toekomst groeit.
We hebben nu problemen, zeg je, in onze eigen achtertuin.
Er zijn scholen en woongebieden waar veel mensen zijn uitgesloten
Dat is wat we zeggen, als de dag komt om onze buren hier te helpen.
We zeggen dat we vandaag niet kunnen, maar misschien ergens volgend jaar.
Zo moet de wereld zijn.
Het is een deel van het verdriet in een smerige samenleving.
Zo moet de wereld zijn.
Verwrongen geest en massaonzekerheid
Langs de zijstraten van de stad zijn wagens van de wet
Zwervers van de straat plukken zo vaak Ik heb gezien
Ze houden ze een nacht in de tank.
Ze laten ze terug gaan naar skid row, maar ze komen terug.
Mensen in hun grote auto ' s rijden door de sloppenwijken
Ze hebben nog nooit slechte tijden gehad.
Ik heb geen tijd om te stoppen, of zich ermee te bemoeien.
Als je vooruit wilt, jongen, los je eigen problemen op.
Zo moet de wereld zijn.
Het is een deel van het verdriet in een smerige samenleving.
Zo moet de wereld zijn.
Verwrongen geest en massaonzekerheid
De mijnwerkers en hun kinderen in de heuvels en vragen zich af waarom
Ze kunnen het werk niet vinden, de mijnen zijn allemaal droog.
Hun gedachten zijn echt aan het nadenken over hun stilte hoort hun verdriet
Maar nu zijn ze een zwerver, ja nu moeten ze weg.
Zo moet de wereld zijn.
Het is een deel van het verdriet in een smerige samenleving.
Zo moet de wereld zijn.
Verwrongen geest en massaonzekerheid