Chris De Burgh — The Last Time I Cried songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Time I Cried" van Chris De Burgh.
Songteksten
The last time I cried, I was sitting home,
And it was deep in the night,
Staring at the shadows and the flickering lights,
Giving all that I had, to take them away,
Giving all that I had, to make them pay;
The last time I cried, I could see the people,
Long ago in the rain,
Waiting as the soldiers put them all on a train,
And the hands on the bars, the eyes full of tears,
And the word is the same, for a thousand years,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me;
The last time I cried, I could not believe it,
When I held on a face,
Staring at a soldier with his gun in the rain,
It was the face of a child, my child here asleep,
And the soldier who smiled, the man was me,
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
Eli Eli Lama, oh why, have you forsaken me?
Eli Eli Lama, oh Lord, you have forsaken me,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time I cried, the last time I cried,
The last time.
Songtekstvertaling
De laatste keer dat ik huilde, zat ik thuis.,
En het was diep in de nacht,
Staren naar de schaduwen en de flikkerende lichten,
Alles geven wat ik had, om ze weg te nemen.,
Alles geven wat ik had, om ze te laten boeten.;
De laatste keer dat ik huilde, zag ik de mensen.,
Lang geleden in de regen,
Wachten terwijl de soldaten ze allemaal op een trein zetten,
En de handen op de tralies, de ogen vol tranen,
En het woord is al duizend jaar hetzelfde.,
Eli Eli Lama, Oh heer, U hebt me verlaten,
Eli Eli Lama, Oh heer, U hebt me verlaten;
De laatste keer dat ik huilde, kon ik het niet geloven.,
Toen ik een gezicht vasthield,
Starend naar een soldaat met zijn pistool in de regen,
Het was het gezicht van een kind, mijn kind hier in slaap,
En de soldaat die lachte, de man was ik.,
Eli Eli Lama, Oh heer, U hebt me verlaten,
Eli Eli Lama, oh waarom, heb je me verlaten?
Eli Eli Lama, Oh heer, U hebt me verlaten,
De laatste keer dat ik huilde, de laatste keer dat ik huilde,
De laatste keer dat ik huilde, de laatste keer dat ik huilde,
De laatste keer dat ik huilde, de laatste keer dat ik huilde,
De laatste keer dat ik huilde, de laatste keer dat ik huilde,
De laatste keer.