Cholo Valderrama — Campesinita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Campesinita" van Cholo Valderrama.

Songteksten

Campesinita, campesinita sin dueño
mujer de la vida mia, pureza de mis encantos
aliento de mañanita y perfume de mastranto
como quisiera que el tiempo tuviera un breve descanzo.
Mi campesina, y eternice aquel momento
campesina de mi vida para vivir en tus brazos,
ya le pregunté al camino y a la flor de los barrancos
que me contesten un día porqué es que te quiero tanto.
Campesinita, campesinita sin dueño
guitarra de alma sonora, chicharra del mes de marzo
quisiera ser vida mia, camino bajo tus pasos,
de tu mirada horizonte, uniendome a tu regazo.
Mi campesina, cuando los trigos se empapen
campesina de mi vida, con el rocio de los campos
y nascan bajo tus cienes jazmines y lirios blancos
todo el pozo de mi vida será un eterno remanzo.
Campesinita, campesinita sin dueño
botón de rosa temprana que llevas el pie descalzo
esperame a golpe e doce, no quiero que haya retraso,
porque eso destrozaría mi corazón a pedazos.
Mi campesina recoge pa que nos vamos,
campesina de mi vida, ya tengo parado el rancho,
con las paredes de adobe y gallinas en el patio
y horcones de palo a pique amarraos con masamaso.
Campesinita, cada vez que yo te veo,
cada vez que yo te veo llega a mis ojos el llanto,
pues tu mirar me enloquece y me enamora tu trato
y tus labios vida mia parecen dos soles altos,
mi campesina, que roban de mi alegria
que roban de mi alegria toda el alma de mi canto
al cimarron de tu amor le voy a poner el lazo
no importa que del templón se vuelva el rejo pedazos.
Campesinita me quiero casar contigo,
en una linda mañana que nunca llegue al ocaso,
yo soy libre como el viento y tu dueña de tus actos,
sobre la ceja del monte yo descubrí tus encantos,
mi campesina cuando cargabas del rio
campesina de mi vida, el agua en tus dos camazos
pedí a Dios que me ayudara a echarme contigo el lazo
en un matrimonio criollo de amor verdadero y santo.
Nos casaremos campesinita sin dueño,
con la música lejana del coro de los tautacos,
tiene que ser en invierno, con los primeros chubascos
para enchumbar nuestro amor como la cotúa en barbasco.
Mi campesina y para ponerte el velo,
campesina de mi cielo le quito al alma su manto
tienes que poner la fecha porque mi amor es exacto
llanero ciento por ciento de corazón ámplio y franco.

Songtekstvertaling

Boerenmeisje, boerenmeisje zonder eigenaar
vrouw van mijn leven, zuiverheid van mijn charmes
adem in de ochtend en mastrante parfum
ik wou dat de tijd even kon rusten.
Mijn boer, en vereeuwig dat moment
boer van mijn leven om in jouw armen te leven.,
Ik heb de weg en de bloem van de ravijnen al gevraagd.
laat ze me op een dag antwoorden waarom ik zoveel van je hou.
Boerenmeisje, boerenmeisje zonder eigenaar
alma sonora guitar, chicharra van de maand Maart
Ik wil mijn leven zijn, Ik loop in jouw voetsporen.,
vanuit je gezichtshorizon blik, sluit je je bij me aan op je schoot.
Mijn Boer, als de tarwe doordrenkt wordt
boer van mijn leven, met de Dauw van de velden
en onder uw honderd Jasmijn en witte lelies worden geboren
de hele bron van mijn leven zal een eeuwig overblijfsel zijn.
Boerenmeisje, boerenmeisje zonder eigenaar
vroege roze knop die je blootsvoets draagt
Ik wil niet te laat komen.,
omdat dat mijn hart in stukken zou scheuren.
Mijn Boer haalt pa op. we vertrekken.,
boer van mijn leven, Ik heb de ranch al gestopt.,
met adobe muren en kippen in de tuin
en horcones de palo een pique binden je vast met masamaso.
Boerenmeisje, elke keer als ik je zie,
elke keer als ik je zie, komt de schreeuw naar me toe.,
want je look maakt me gek en ik ben verliefd op je deal
en jouw lippen Mijn leven ziet eruit als twee hoge zonnen,
mijn boer, die van mijn vreugde steelt
die stelen van mijn vreugde de hele ziel van mijn lied
Ik bind de strik vast aan de zoom van je liefde.
het maakt niet uit dat del Templon het rooster wordt.
Boerin, Ik wil met je trouwen.,
op een mooie ochtend die nooit de zonsondergang bereikt,
Ik ben vrij als de wind en je meester van je daden.,
op het voorhoofd van de berg ontdekte ik je charmes.,
mijn boerenmeisje toen je van de rivier droeg.
boer van mijn leven, het water in jullie twee bedden.
Ik vroeg God om me te helpen de knoop met je te leggen.
in een Creoolse huwelijk van ware en heilige liefde.
We trouwen met een boerenmeisje zonder eigenaar.,
met de verre muziek van het tautacos koor,
het moet in de winter, met de eerste Douches
om onze liefde te betoveren zoals cotua in barbasco.
Mijn boer en om de sluier op je te leggen,
boerenmeisje uit mijn hemel Ik neem haar mantel uit haar ziel
je moet de datum zetten, want mijn liefde is accuraat.
Vlei honderd procent met een open hart.