Choir Of King's College — In dulci jibilo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In dulci jibilo" van Choir Of King's College.
Songteksten
Let us our homage shew;
Our heart’s joy reclineth
In praesepio
And like a bright star shineth
Matris in gremio
Alpha es et O!
O Jesu parvule, (tiny Jesus)
I yearn for thee alway;
Listen to my ditty
O Puer optime,
Have pity on me, pity
O princeps gloriae!
Trahe me post te!
O Patris caritas,
O Nati lenitas!
Deeply were we stain’ed
Per nostra crimina;
But thou hast for us gain’ed
Coelorum gaudia.
O that we were there!
Ubi sunt gaudia, where,
If that they be not there?
There are angels singing
Nova cantica,
There the bells are ringing
In Regis curia:
O that we were there!
14th century German
Arranged RL. de Pearsall
Edited, Reginald Jacques
Oxford University Press
Songtekstvertaling
Laat ons onze eer bewijzen.;
De vreugde van ons hart komt weer terug
In praesepio
En als een stralende ster.
Matris in gremio
Alpha es et O!
O Jesu parvule, (kleine Jezus)
Ik verlang altijd naar jou.;
Luister naar mijn deuntje.
Tijd,
Heb medelijden met me.
O princeps gloriae!
Trahe me post te!
O Patris caritas,
O Nati lenitas!
Diep waren we bevlekt
Per nostra crimina;
Maar gij hebt voor ons gewin.
Coelorum gaudia.
Dat we daar waren!
Ubi sunt gaudia, waar,
En als ze er niet zijn?
Er zingen engelen.
Nova cantica,
Daar gaan de klokken.
In Regis curia:
Dat we daar waren!
14e eeuw Duits
Geregeld. de Pearsall
Redactie: Reginald Jacques
Oxford University Press