Chitãozinho & Xororó — Será Que Eu Sou songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Será Que Eu Sou" van Chitãozinho & Xororó.
Songteksten
Ouço comentário pelos bares
Ironia nos olhares
Sei que falam de nós dois
O medo me desperta, é madrugada
Você dorme sossegada
Eu não durmo mais, depois
Fico imaginando, na cidade
Quem terá a felicidade
De me substituir
Sinto um calafrio se imagino
Outro alguém te possuindo
Minha vida a me trair
Será que eu sou
Capaz de ver e suportar sua partida
Será que eu sou
Tão forte assim
Pra não morrer na despedida
Só sei que vou
Dizer te amo, a cada dia que amanheça
E vão passar, dez vidas mais
Antes amor, que eu te esqueça
Quanta chance, eu tive de falar
Todo o dia te lembrar
Quanto, quanto eu te queria
Mais a gente nunca sabe bem
A jóia rara que se tem
Se é real ou fantasia
O amor, amor, é um canteiro
Cuide bem o ano inteiro
É preciso dar valor
Quem não dedicar muito carinho
Corre o risco de um vizinho
Vir colher a melhor flor
Será que eu sou…
Songtekstvertaling
Ik hoor commentaar in de bars.
Ironie in looks
Ik weet dat ze het over ons beiden hebben.
Angst maakt me wakker, Het is ochtend
Je slaapt vredig.
Dan slaap ik niet meer.
Ik vraag me af, in de stad
Die gelukkig zullen zijn.
Om mij te vervangen
Ik voel een rilling als ik me inbeeld
Nog iemand die jou bezit.
Mijn leven verraadt me
Ben ik dat?
In staat om uw vertrek te zien en te verdragen
Ben ik dat?
Zo sterk
Om niet te sterven in het afscheid
Alles wat ik weet is dat ik ga
Zeg dat ik van je hou, elke dag die aanbreekt
En gaat voorbij, nog tien levens.
Voor de liefde, Laat me je vergeten
Wat een kans, Ik moest praten.
De hele dag.
Hoeveel, hoe graag ik je wilde.
Meer weten we nooit goed
De zeldzame edelsteen die je hebt
Of het nu echt is of Fantasie
Liefde, liefde, is een bloembed
Zorg het hele jaar goed voor jezelf.
Waarde moet worden opgegeven
Die niet veel affectie besteedt
Je riskeert een buurman.
Kom oogsten de beste bloem
Ben ik dat?…