Chita Rivera — West Side Story: A Boy Like That & I Have A Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "West Side Story: A Boy Like That & I Have A Love" van Chita Rivera.
Songteksten
A boy like that will kill your brother
Forget that boy and find another
One of your own kind
Stick to your own kind
A boy like that will give you sorrow
You’ll meet another boy tomorrow
One of your own kind
Stick to your own kind
A boy who kills cannot love
A boy who kills has no heart
But he’s the boy who gets your love
And gets your heart, very smart, Maria, very smart
A boy like that wants one thing only
And when he’s done he’ll leave you lonely
He’ll murder your love, he murdered mine
Just wait and see, just wait, Maria, just wait and see
Oh no, Anita, no, Anita, no It isn’t true, not for me, it’s true for you, not for me I hear your words and in my head
I know they’re smart but my heart, Anita, but my heart
Knows they’re wrong
You should know better
You were in love or so you said
You should know better
I have a love and it’s all that I have
Right or wrong, what else can I do?
I love him, I’m his
And everything he is, I am too
I have a love and it’s all that I need
Right or wrong and he needs me too
I love him, we’re one
There’s nothing to be done
Not a thing I can do But hold him, hold him forever
Be with him now, tomorrow
And all of my life
When love come so strong
There is no right or wrong
Your love is your love
Songtekstvertaling
Zo ' n jongen zal je broer vermoorden.
Vergeet die jongen en zoek een ander.
Een van je eigen soort
Blijf bij je eigen soort.
Zo ' n jongen zal je verdriet doen.
Je ontmoet morgen een andere jongen.
Een van je eigen soort
Blijf bij je eigen soort.
Een jongen die doodt kan niet liefhebben
Een jongen die doodt heeft geen hart
Maar hij is de jongen die je liefde krijgt
En krijgt je hart, heel slim, Maria, heel slim
Zo ' n jongen wil maar één ding.
En als hij klaar is, laat hij je alleen.
Hij zal jouw liefde vermoorden, hij de mijne.
Wacht maar af, Maria.
Oh nee, Anita, Nee, Anita, Nee Het is niet waar, niet voor mij, het is waar voor jou, niet voor mij Ik hoor je woorden en in mijn hoofd
Ik weet dat ze slim zijn maar mijn hart, Anita, maar mijn hart
Weet dat ze het mis hebben.
Je zou beter moeten weten.
Je was verliefd, zei je.
Je zou beter moeten weten.
Ik heb een liefde en dat is alles wat ik heb
Goed of fout, wat kan ik anders doen?
Ik hou van hem, Ik ben zijn
En alles wat hij is, ben ik ook.
Ik heb een liefde en dat is alles wat ik nodig heb
Goed of fout en hij heeft mij ook nodig.
Ik hou van hem, we zijn een
Er valt niets te doen.
Niets wat ik kan doen, maar hem vasthouden, hem voor altijd vasthouden.
Wees nu bij hem, morgen.
En mijn hele leven
Als de liefde zo sterk komt
Er is geen goed of fout
Jouw liefde is jouw liefde