Chino y Nacho — Así es el amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Así es el amor" van Chino y Nacho.
Songteksten
Es un cielo claro, una gran tormenta.
Es un jorobado, una Cenicienta.
No entiende de razas tampoco de clases,
A veces el techo, a veces la base.
Es la medicina, es la enfermedad,
Un poco de cordura y de insanidad,
Algo de tristeza y de felicidad.
Pero la verdad me atrevó a decirlo
Es que nunca nadie pudo definirlo
Ni nadie podrá..
Suave como el aire, denso como el humo,
Es igual a todos, no es como ninguno
Sueño de mañana, recuerdo de un ayer.
Un olor a tabaco, aroma de mujer.
Una nube inmensa, que cuando está lejos,
Se siente cerca o viceversa.
Tú lo conoces pero no lo sabes,
Es tú mejor amigo
aunque mal te pague.
Así es el amor, al parecer
Así es el amor, al parecer
Es un mar profundo, es un gran desierto.
Puede ser verano aunque a veces no es cierto.
Tanto predecible como sorpresivo.
Puede estar ausento pero andar contigo.
El mejor oyente cuando nadie opina,
Varias aventuras, algo de rutina,
Tanta inexperiencia y tanto que ha vivido
Cuando está presente como que se ha ido.
Él toca la puerta
Eres bienvenido y siempre lo será.
Suave como el aire, denso como el humo,
Es igual a todos, no es como ninguno
Sueño de mañana, recuerdo de un ayer.
Un olor a tabaco, aroma de mujer.
Una nube inmensa, que cuando está lejos,
Se siente cerca o viceversa.
Tú lo conoces pero no lo sabes,
Es tú mejor amigo
aunque mal te pague.
Así es el amor, al parecer
Así es el amor, al parecer
Es que el amor es tan extraño,
Trae alegría y felicidad pero es experto en hacernos daño,
Es que el amor es de verdad
Puede ser fuerte
y a veces cae por su debilidad
Suave como el aire, denso como el humo,
Es igual a todos, no es como ninguno
Sueño de mañana, recuerdo de un ayer.
Un olor a tabaco, aroma de mujer.
Una nube inmensa, que cuando está lejos,
Se siente cerca o viceversa.
Tú lo conoces pero no lo sabes,
Es tú mejor amigo
aunque mal te pague.
Songtekstvertaling
Het is een heldere hemel, een grote storm.
Hij is een gebochelde, een Assepoester.
Hij begrijpt geen races of lessen, soms het dak, soms de basis.
Het is Geneeskunde, het is ziekte, een beetje gezond verstand en krankzinnigheid, een beetje verdriet en geluk.
Maar de waarheid die ik durfde te zeggen is dat niemand het ooit kon definiëren en niemand zal dat doen..
Zacht als de lucht, dicht als de rook, het is gelijk aan iedereen, het is niet zoals elke droom van morgen, Ik herinner me een gisteren.
Een tabaksgeur, een vrouwengeur.
Een immense wolk, die als het ver weg is, dichtbij voelt of vice versa.
Je kent hem, maar je kent hem niet, hij is je beste vriend, zelfs als hij je slecht betaalt.
Liefde ook, blijkbaar liefde ook, blijkbaar is het een diepe zee, het is een grote woestijn.
Het kan zomer zijn, maar soms is het niet waar.
Zowel voorspelbaar als verrassend.
Hij mag dan wel weg zijn, maar met jou omgaan.
De beste luisteraar als niemand denkt, verschillende avonturen, wat routine, zo veel onervarenheid en zo veel dat hij heeft geleefd wanneer hij aanwezig is als hij is gegaan.
Hij klopt op de deur Je bent welkom en zal altijd zijn.
Zacht als de lucht, dicht als de rook, het is gelijk aan iedereen, het is niet zoals elke droom van morgen, Ik herinner me een gisteren.
Een tabaksgeur, een vrouwengeur.
Een immense wolk, die als het ver weg is, dichtbij voelt of vice versa.
Je kent hem, maar je kent hem niet, hij is je beste vriend, zelfs als hij je slecht betaalt.
Liefde ook, blijkbaar is liefde dat ook, blijkbaar is liefde zo vreemd, brengt vreugde en geluk, maar is expert in ons pijn doen, is dat liefde echt sterk kan zijn en soms valt voor zijn zwakheid zacht als lucht, dicht als rook, is gelijk aan iedereen, is niet zoals elke droom van morgen, herinner je een gisteren.
Een tabaksgeur, een vrouwengeur.
Een immense wolk, die als het ver weg is, dichtbij voelt of vice versa.
Je kent hem, maar je kent hem niet, hij is je beste vriend, zelfs als hij je slecht betaalt.