Chimaira — Clayden songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clayden" van Chimaira.
Songteksten
Lay a sullen grin upon this helpless knave
And lead the way that you wish
For these chained hands will always follow
The guilt and shame you guide me with
For I am here and will never leave
Sear the symphonies that lead you to elude my presence
Breaking yet another piece of me,
The pieces of shattered life are left scattered behind
I touched a lamb, this is the lamb I touched.
Could I ever be taken from your side,
A cold light would dim so low
Could I ever lift this forceful fear implanted.
An extinguished fever, I could breathe no more.
Uncover these hands to leave them stretch out,
For you to view the palms stained of crimson glistening,
Wide open, these hands aren’t yours,
They are not the ones you owned before.
No longer am I the lifeless fool
So long a possession you thought was needed to be placed on me,
Ran out with blood you spilled over my corpse.
This is the enemy that you’ve created,
From a lifeless fool.
I am not the prey for which to feed,
All I want is to see starvation set.
Lamb you told me to obey, lamb.
Lamb thy enemy.
Songtekstvertaling
Geef een grimmige grijns op deze hulpeloze knave
En leid de weg die je wenst
Want deze geketende handen zullen altijd volgen
De schuld en schaamte waarmee je me leidt
Want ik ben hier en zal nooit weggaan
Sear de symfonieën die je leiden om te ontsnappen aan mijn aanwezigheid
Nog een stukje van mij breken,
De stukjes verbrijzeld leven worden achtergelaten.
Ik heb een lam aangeraakt, dit is het lam dat ik aanraakte.
Zou ik ooit van jouw kant kunnen worden genomen?,
Een koud licht zou zo laag dimmen
Zou ik ooit deze krachtige angst kunnen optillen geïmplanteerd.
Een gedoofde koorts, ik kon niet meer ademen.
Maak deze handen los om ze uit te strekken.,
Voor u om de palmen te zien, gekleurd met crimson glinsterend,
Wijd open, deze handen zijn niet van jou. ,
Ze zijn niet degene die je eerder bezat.
Ik ben niet langer de levenloze dwaas.
Zo lang een bezit waarvan je dacht dat het nodig was om op mij te worden geplaatst,
Liep weg met bloed dat je over mijn lijk morste.
Dit is de vijand die je gecreëerd hebt.,
Van een levenloze dwaas.
Ik ben niet de prooi waar ik voor moet eten.,
Ik wil alleen honger zien.
Lammetje dat ik moest gehoorzamen, lammetje.
Lam uw vijand.