Chiara Galiazzo — Arrendermi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Arrendermi" van Chiara Galiazzo.

Songteksten

Oggi non parlo perché non ne ho voglia, son fatta così.
Rimanere da sola mi va.
Oggi non sento le voci degli altri,
Le grida, gli sguardi, i tormenti dell'anima.

Poi ti guardo e so come arrendermi
alla semplicità con cui stai al mondo.
Io ti guardo e so come arrendermi
alla semplicità con cui stai al mondo.

Oggi i miei occhi restano spenti
come in un'oasi, un rifugio dall'umanità.

Io ti guardo e so come comprendermi,
ripararmi dal freddo pungente della vanità.
Uno sguardo e so come difendermi
da quel senso d'inadeguatezza che mai se ne andrà,
con un gesto hai deciso la mia vulnerabilità.

Io ti guardo e so come arrendermi
alla semplicità con cui stai al mondo.
Io ti guardo e so come arrendermi
alla semplicità con cui stai al mondo.

Io ti guardo e so, io ti guardo e so,
io ti guardo e so, io ti guardo e so,
io ti guardo e so, io ti guardo e so,
io ti guardo e so, io ti guardo e so.

Songtekstvertaling

Ik praat vandaag niet omdat ik dat niet wil. Ik ben zo gemaakt.
Ik wil alleen zijn.
Vandaag hoor ik niet de stemmen van anderen, de kreten, de blikken, de kwellingen van de ziel.

Dan kijk ik naar je en weet ik hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.

Vandaag blijven mijn ogen vaag als in een oase, een toevluchtsoord voor de mensheid.

Als ik naar je kijk, Weet ik hoe ik mezelf moet begrijpen, beschutting tegen de scherpe kou van ijdelheid.
Eén blik en ik weet hoe ik mezelf kan verdedigen tegen dat gevoel van ontoereikendheid dat nooit zal verdwijnen, met een gebaar dat je besloot mijn kwetsbaarheid.

Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.
Ik kijk naar je en ik weet hoe ik me moet overgeven aan de eenvoud waarmee je in de wereld bent.

Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het, Ik kijk naar je en ik weet het.