Chess In Concert — Press Conference songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Press Conference" van Chess In Concert.
Songteksten
But even you must concede he can play
Sure, he’s the best red on the circuit. I’ll give him that
He hasn’t lost for a long time
He could be a tough nut to crack
Listen, if he gets one game off me, it’s because I want to keep press interest
going
Why do you persist with vicious attacks
Ungracious remarks re opponents?
It smacks of a lack of conviction
Admit you’re under duress
And that your only skill left
Is for money, not chess
If Soviet life’s as grim as you claim
Then how come their boys are so good at the game?
Though you swear the American dream is clearly the best
You’re no advertisement for life and times in the West
Why did you risk the whole match breaking down?
I don’t know what you’re saying. What are you implying?
All your outrageous demands, your conceit
I don’t see anything outrageous about demanding what I’m worth
They pay all that you ask for
And then you demand even more
I am the reason you’re all here. Who had heard of Sergievsky?
It’s hard to believe
What we’re reporting
Why so disparaging?
Not very sporting
Are the Communists sporting? My God!
Tell all this to the
United Nations
Are you an asset to
East-West relations?
What is this? What have the Russians ever done for East-West relations?
Have you people any serious questions?
Will you be quitting for good if you lose?
How come your second’s a girl, lover boy?
What did you say?
How come your second’s a girl, lover boy?
Well, what did I say? He’s out of his tree
He’s finally flipped and between you and me
He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind
In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned
Well, what did I say? He’s out of his tree
He’s finally flipped and between you and me
He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind
In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned
Smile, you got your first exclusive story
Now you can bask in his reflected glory
«Naked, unprovoked Yankee Aggression!»
Oh, what a credit to your great profession!
If he is in this frame of mind
He should be dumped
He should be resigned
Well, what did I say? He’s out of his mind
He’s finally flipped, he should have resigned
Songtekstvertaling
Maar zelfs jij moet toegeven dat hij kan spelen.
Tuurlijk, hij is de beste rood op het circuit. Dat moet ik hem nageven.
Hij heeft lang niet verloren.
Hij kan een harde noot zijn om te kraken.
Luister, als hij één spel van me af krijgt, is dat omdat ik de pers interesse wil houden.
gaan
Waarom volhardt u in wrede aanvallen?
Onbezonnen opmerkingen over tegenstanders?
Het riekt naar een gebrek aan overtuiging.
Geef toe dat je onder dwang staat.
En dat je enige vaardigheid nog over is
Is voor geld, niet voor schaken.
Als het Sovjetleven zo grimmig is als je beweert.
Waarom zijn hun jongens dan zo goed in het spel?
Hoewel je zweert dat de Amerikaanse droom duidelijk de beste is
Je bent geen reclame voor het leven en de tijden in het Westen.
Waarom riskeerde je de hele wedstrijd?
Ik weet niet wat je zegt. Wat suggereer je?
Al je schandelijke eisen, je hoogmoed
Ik zie niets schandelijks over eisen wat ik waard ben.
Ze betalen alles waar je om vraagt.
En dan Eis je nog meer
Ik ben de reden dat jullie allemaal hier zijn. Wie had ooit gehoord van Sergievsky?
Het is moeilijk te geloven.
Wat we rapporteren
Waarom zo kleinerend?
Niet erg sportief
Zijn de communisten sportief? Mijn God!
Dit alles aan de
vn
Bent u een aanwinst voor
Oost-West betrekkingen?
Wat is dit? Wat hebben de Russen ooit gedaan voor Oost-West betrekkingen?
Hebben jullie serieuze vragen?
Stop je voorgoed als je verliest?
Hoe komt het dat je tweede een meisje is, loverboy?
Wat zei je?
Hoe komt het dat je tweede een meisje is, loverboy?
Wat heb ik gezegd? Hij is uit zijn boom.
Hij is eindelijk doorgedraaid en tussen jou en mij
Hij kan zijn Kroon niet behouden in zijn gemoedstoestand.
Hij had hier niet moeten komen, hij had ontslag moeten nemen.
Wat heb ik gezegd? Hij is uit zijn boom.
Hij is eindelijk doorgedraaid en tussen jou en mij
Hij kan zijn Kroon niet behouden in zijn gemoedstoestand.
Hij had hier niet moeten komen, hij had ontslag moeten nemen.
Lach, je hebt je eerste exclusieve verhaal.
Nu kun je genieten van zijn gereflecteerde glorie.
"Naakt, niet uitgelokte Yankee agressie!»
Wat een eer voor je grote beroep.
Als hij in deze gemoedstoestand is
Hij zou gedumpt moeten worden.
Hij moet ontslag nemen.
Wat heb ik gezegd? Hij is gek geworden.
Hij had ontslag moeten nemen.