Cher — Kiss To Kiss songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiss To Kiss" van Cher.

Songteksten

Do nothing till you hear from me Leave a number where you’re gonna be These times are dangerous for you and me Would I get a message through?
She’ll be watching every move you make
She’ll be waiting for that one mistake
Somebody’s heart is gonna have to break
Before we are through
'Cause we can’t live from kiss to kiss
Making up for all we’ve missed
Hiding in the daylight shadows
Until it’s time to say «goodbye»
Wishing it would be all right
Living with a loneliness from kiss to kiss
Don’t ask me now what is right or wrong
'Cause I’ve been wondering since you came along
We were weak and love was strong
Now there’s nothing we can do So I’ll meet you at the same old place
I know it’s worth it when I see your face
Someday we’ll disappear without a trace
Baby, that’s the truth
I keep hoping we’ll find a way
(Kiss to kiss)
I keep wondering who’s gonna pay
(Kiss to kiss)
I keep waiting for Judgement Day
Some people’s lives just get in the way
And that’s the truth
(Kiss to kiss)
Making up for all we’ve missed
Kiss to kiss (kiss to kiss)
Hiding in the daylight
Kiss to kiss (kiss to kiss)
Kiss to kiss (kiss to kiss)

Songtekstvertaling

Niets doen tot je van me hoort. laat een nummer achter waar je zult zijn. deze tijden zijn gevaarlijk voor jou en mij.
Ze zal elke beweging die je maakt in de gaten houden.
Ze zal op die ene fout wachten.
Iemands hart zal moeten breken.
Voordat we klaar zijn
Want we kunnen niet leven van kus tot kus
Om alles goed te maken wat we gemist hebben.
Verborgen in de schaduw van het daglicht
Tot het tijd is om afscheid te nemen.»
Ik wou dat het goed was.
Leven met een eenzaamheid van kus tot kus
Vraag me nu niet wat goed of fout is.
Ik vraag me al af Sinds jij er bent.
We waren zwak en de liefde was sterk
Nu kunnen we niets meer doen, dus ik zie je op dezelfde oude plek.
Ik weet dat het het waard is als ik je gezicht zie.
Op een dag verdwijnen we zonder spoor.
Schat, dat is de waarheid.
Ik blijf hopen dat we een manier vinden.
(Kus om te kussen)
Ik blijf me afvragen wie er gaat betalen.
(Kus om te kussen)
Ik wacht op de Dag des Oordeels.
Het leven van sommige mensen staat in de weg.
En dat is de waarheid
(Kus om te kussen)
Om alles goed te maken wat we gemist hebben.
Kus om te kussen)
Verborgen in het daglicht
Kus om te kussen)
Kus om te kussen)