Chee Malabar — Live from Al-Jazeera (Feat. Amitava Kumar) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Live from Al-Jazeera (Feat. Amitava Kumar)" van Chee Malabar.

Songteksten

On behalf of the unruliest hooligan mob
Malcontent with a pen, Rap’s Julian Assange
Underground, off air, no bombs by Funk Flex
My shit bump in suicide trucks of some sub sects
(Burning Tires…)
From Madras to Mombasa
They harass us in our casa
Sayin' ‘you Hamas, huh?'—Yeah, like I learned to rap in a fucking Madrassa
Making bomb music like the sounds of scuds past ya
(Burning Tires)
All I got to show for it—
Precondition, I’m ill, someone tell me where COBRA is
No Medicare, I medicate on six packs of beer
Hit the street with kerosene and light whatever’s near
(Burning Tires)
…and effigies ablaze, kill your idols
Whether Pop, Politics, or some god
The name’s Chirag, faceless face in the mob
Cancel checks (Czechs) you endorse like abortions in Prague
Still Live from Al-Jazeera: subtitled, grainy pixeled
Voice of Brown, homegrown yet strangely distant
They can’t reconcile my style, speech, and my ‘staani tan
American passport, face like a Taliban
…Screamin' ‘Ali for Imam'
Hit the stage with K.M. Hassan, give ya’ll the Saddam wave
Chem Ali’s gassin' ‘em—stages turn to mass graves
House rage offa subprime rate
Narration (Amitava Kumar)
I’m telling you this here so that you can see how ordinary men and women whose
lives are entangled in the war on terror tell stories about themselves and
their place in the world. Theirs are stories that bring together,
whether as acts of fancy or as pictures of grim reality, different parts of
our divided world
We don’t shuck and jive for pay, mortgage heaven
And sell a preacher hell
Stroll through perdition in Adidas Shells
Old ass rappers trying to cast a Bieber spell
I speak 16's that wake up sleeper cells—
We young, Brown, and stressed, long noses, hooded eyelids
Articulate, yeah—with names on No Fly Lists
But life is hard, why go at it easy?
For the fruits of my labor, peace to Mohammed Bouazizi
Narration (Amitava Kumar)
Of course, as any writer knows, a story might begin at one place and then
through an extraordinary, unexpected turn end up somewhere else entirely…
The individual vanishes in a dark place of secrets. Or we watch him disappear
on the brazen stage of propaganda. The particulars of an individual life are
sometimes all that we have as a precious lifeline to firm reality

Songtekstvertaling

Namens de unruliest hooligan mob
Ontevreden met een pen, Rap Is Julian Assange.
Underground, off air, no bombs by Funk Flex
Mijn shit bump in zelfmoord trucks van sommige sub sekten
(Brandende Banden…)
Van Madras tot Mombasa
Ze vallen ons lastig in ons huis.
Zeg je Hamas?- Ja, zoals ik leerde rappen in een verdomde Madrassa
Het maken van Bom muziek als de geluiden van scuds voorbij ya
(Brandende Banden)
Alles wat ik ervoor kan laten zien.—
Voorwaarde, ik ben ziek, iemand vertel me waar COBRA is
Geen Medicare, Ik gebruik zes pakjes bier.
Ga de straat op met kerosine en licht wat er ook in de buurt is
(Brandende Banden)
... en beeltenissen branden, doden uw idolen
Of Pop, politiek, of een of andere god
De naam is Chirag, gezichtloos gezicht in de menigte
Annuleer de controles (Tsjechen) u onderschrijft als abortussen in Praag
Nog steeds Live vanuit Al-Jazeera: ondertiteld, korrelig pixeled
Stem van bruin, van oorsprong, maar vreemd ver weg.
Ze kunnen mijn stijl, toespraak en mijn 'staani tan niet met elkaar verzoenen.
Amerikaans paspoort, gezicht als een Taliban
... Schreeuwend' Ali voor Imam'
Ga het podium op met K. M. Hassan, geef je de Saddam wave
Chem Ali 's vergast' em—fases veranderen in massagraven
Huis rage off a subprime rate
Narratie (Amitava Kumar)
Ik vertel je dit zodat je kunt zien hoe gewone mannen en vrouwen ...
levens zijn verstrengeld in de oorlog tegen het terrorisme vertellen verhalen over zichzelf en
hun plaats in de wereld. Hun verhalen brengen samen,
of het nu gaat om fantasieën of om beelden van grimmige werkelijkheid, verschillende delen van
onze verdeelde wereld
We sjacheren en jive niet voor loon, hypotheek hemel
En verkoop een prediker hel
Wandel door de ondergang in Adidas schelpen
Oude konten rappers proberen een Bieber spreuk uit te spreken
Ik spreek 16 ' s die slapende cellen wakker maken.—
Wij jong, bruin, en gestrest, lange neuzen, capuchon oogleden
Articuleren, ja-met namen op geen vlieg lijsten
Maar het leven is moeilijk, waarom doe je het makkelijk?
Voor de vruchten van mijn arbeid, vrede voor Mohammed Bouazizi
Narratie (Amitava Kumar)
Natuurlijk, zoals elke schrijver weet, kan een verhaal op één plaats beginnen en dan
door een buitengewone, onverwachte wending kom je ergens anders terecht.…
Het individu verdwijnt in een donkere plek van geheimen. Of we zien hem verdwijnen.
op de schaamteloze fase van propaganda. De bijzonderheden van een individueel leven zijn:
soms is alles wat we hebben een waardevolle levenslijn naar vaste realiteit