Chayanne — No Hay Imposibles (Album Version) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Hay Imposibles (Album Version)" van Chayanne.

Songteksten

No se cuanto de verdad tienen tus palabras
No se cuanto de dolor tiene tu tristeza
No puedo ser, mi amor, un simple adivino
Descifrar eso que sientes y predecir nuestro destino
Si solo pudiera comprender tus sentimientos
Si solo pudiera desnudar tus misterios
Te daría mi alma, lo que quieras, sin pretextos
T al fín sabrías que amarnos no fue un sueño
Si solo supieras que…
No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas
No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar
Si pudiera yo creer de nuevo en nuestra historia
Y no dejar que el tiempo apague tu luz en mi memoria
Sentir sin condiciones, sin temor a equivocarse
Es abrir el corazón, por amor cabe arriesgarse
Si solo quisieras despojarte de tus dudas
Si solo pudiera desenfrenar tu locura
Te amaría a pleno sin palabras ni recelos
Y asídescubrir tu magia, mi pasión y tu deseo
Si solo supieras que…
No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas
No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar
Ya no queda tiempo que perder
Somos como el amanecer
De la oscuridad buscamos renacer
No hay imposibles si el amor
Enciende por dentro el corazon
No sirve callarnos si al final
Nos vale intentarlo una vez mas
No hay imposibles si esta vez
Tomamos la vida a flor de piel
No sirve rendirnos sin luchar
Si el alma desnuda pide amar
No es imposible si estamos juntos
Yo te darÃ(c)por siempre mi amor

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoe waar je woorden zijn.
Ik weet niet hoeveel pijn je verdriet heeft.
Ik kan geen waarzegger zijn.
Ontcijferen wat je voelt en voorspellen ons lot
Kon ik je gevoelens maar begrijpen.
Kon ik je mysteries maar blootleggen.
Ik zou je mijn ziel geven, wat je maar wilt, zonder voorwendselen.
Ik weet niet of het een droom was om van ons te houden.
Wist je dat maar.…
Er is geen onmogelijk als liefde
Steek het hart aan.
Het heeft geen zin om ons te laten zwijgen als het op het einde
We kunnen het beter nog een keer proberen.
Er is geen onmogelijk als deze keer
We nemen het leven ter harte
Het heeft geen zin om op te geven zonder te vechten.
Als de naakte ziel vraagt om lief te hebben
Als ik ons verhaal nog eens kon geloven
En laat de tijd je licht niet uitdoen in mijn geheugen
Onvoorwaardelijk voelen, zonder angst om fout te zijn
Is om het hart te openen, want liefde is het waard om risico ' s te nemen
Als je gewoon van je twijfels af wilde.
Kon ik je waanzin maar loslaten.
Ik zou van je houden zonder woorden of twijfels.
En ontdek uw magie, mijn passie en uw verlangen
Wist je dat maar.…
Er is geen onmogelijk als liefde
Steek het hart aan.
Het heeft geen zin om ons te laten zwijgen als het op het einde
We kunnen het beter nog een keer proberen.
Er is geen onmogelijk als deze keer
We nemen het leven ter harte
Het heeft geen zin om op te geven zonder te vechten.
Als de naakte ziel vraagt om lief te hebben
Er is geen tijd meer te verliezen.
We zijn als de dageraad
Vanuit de duisternis willen we herboren worden.
Er is geen onmogelijk als liefde
Steek het hart aan.
Het heeft geen zin om ons te laten zwijgen als het op het einde
We kunnen het beter nog een keer proberen.
Er is geen onmogelijk als deze keer
We nemen het leven ter harte
Het heeft geen zin om op te geven zonder te vechten.
Als de naakte ziel vraagt om lief te hebben
Het is niet onmogelijk als we samen zijn.
I will give you (c) Forever My Love