Chava Flores — No Es Justu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Es Justu" van Chava Flores.

Songteksten

Son las gladiolas, con las fuentes y las rosas
Las que embellecen la ciudad con muchu gustu;
Los tamarindos ora son viruelas locas
¡Qué de aburridas se han de dar en el viaductu!
No es justu, no es justu… solearlos así, a lo bruscu
No es justu, no es justu… sombrilla no les tocó
Los tamarindos hoy se acuestan a sus horas
Como a las nueve ya nos bajan las cortinas;
Después de esa hora, ¡qué relajo en las esquinas!
No falta cafre que nos pise las gladiolas
Mitote, borlotes… gladiolas en vez de elotes
Chicotes ojotes de gente que las miró
Las avenidas que se ven pavimentadas
Las angostitas ora fueron ensanchadas;
Los trolebuses pa' correr llevan al centro
Puras latotas de sardinas en el metro
No es justu, no es justu … viajamos tan a disgustu
No es justu, no es justu… morirse es ir en camión
La Luz y Fuerza ya es todita mexicana
Hoy me doy toques cuando a mí me da la gana;
De nuestra casa ya quitamos los diablitos
Hay que cuidarse de otros diablos más malditos
No es justu, no es justu, que le hagan esto a Uruchurtu
No es justu, no es justu, con tanto que le costó
Ya los mercados están rete-nuevecitos
Por treinta pesos te dan dos aguacatitos;
Las verduleras hoy se llaman verduristas
Los cargadores son guías para turistas
No es justu, no es justu, que le hagan nomás un bustu
Su Tlaloc, a su gustu… ¡por Dios que se lo ganó!

Songtekstvertaling

Het is Gladiolus, met fonteinen en rozen.
Degenen die de stad verfraaien met muchu gustu;
De tamarind zijn nu mad viruelas
Hoe saai moeten ze zijn in het viaduct!
Het is justu niet, het is justu niet... Zon ze zo, plotseling
Het is justu niet, het is justu niet... umbrella heeft ze niet aangeraakt.
De tamarinds gaan vandaag op hun uur liggen.
Om negen uur komen de gordijnen naar beneden.;
Na dat uur, wat een kou in de hoeken!
Cafre hoeft niet op onze Gladiolus te stappen.
Mitote, borlots ... Gladiolus in plaats van maïs
Zweepogen van mensen die naar hen keken
De wegen die geplaveid zijn
De zorgen werden verbreed.;
De trolleybussen leiden naar het centrum
Pure sardine latotas in de metro
Het is justu niet, het is justu niet ... we reizen zo naar walgustu
Het is justu niet, het is justu niet... sterven is in een vrachtwagen gaan.
Licht en kracht is al Mexicaans.
Vandaag geef ik de hand als ik er zin in heb.;
En wij hebben de Satans uit ons huis verdreven.
Je moet voor andere duivels zorgen.
Het is justu niet, het is justu niet, laat ze dit Uruchurtu aandoen.
Het is justu niet, het is justu niet, met zoveel dat het hem kostte.
De markten zijn nu al rete-gloednieuw
Voor dertig pesos krijg je twee avocado ' s.;
Groenten worden tegenwoordig groenten genoemd.
Opladers zijn toeristische gidsen
Het is justu niet, het is justu niet, maak gewoon een bustu van hem.
Zijn Tlaloc, zijn gustu ... in godsnaam, hij heeft het gewonnen!