Chava Flores — Los Quince Años de Espergencia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Los Quince Años de Espergencia" van Chava Flores.

Songteksten

Pues señor, resulta que Espergencia quince años cumplió
Y hasta hoy que va a cumplir los treinta se le festejó
Pero en fin, hicieron el gran baile allá en casa Noemí
Porque ahí, como es la sala grande, pos dijo que sí
¡Sea por Dios, que vengan chambelanes y damas de honor!
Sofanor se trajo los galanes de allá de Escandón
Y Leonor que trae quince muchachas. ¡Dios mío, qué pasó!
¡Nadie quiso ensayar vals, puro arrímese p’acá, de cachete y vamos áhi!
El día del baile llegó, la vecindad se llenó;
Damas de pura tafeta y ellos de etiqueta, huarache y mechón
¡Ay, Espergencia, por Dios, pareces un querubín!
¡Huy, que rodillas tan prietas, échate saliva, no salgas así!
El papá, Melquiades Escamilla, la danza inició
Se vació regando la polilla por todo el salón;
Y después Cateto y Espergencia siguieron el vals
Y ahí te van las damas de la mano de su chambelan
La mamá lloraba emocionada diciendo a Piedad:
— No dirán que no fue presentada con la sociedad
Lo mejor del barrio de Bondojo citamos aquí;
Su vestido de organdí me ha costado un potosí? aunque yo se lo cosí
¡Túpale, maistro Nabor! ¡Échele sal y sabor!
¡Ay, que figuras tan lindas! ¡Miren a ese bruto, ya se equivocó!
Cuando acabaron el vals fue la Noemí a protestar:
— No es que los corra, muchachos, ya váyanse enfriando, me voy a acostar

Songtekstvertaling

Nou meneer, het blijkt dat Spargencia vijftien jaar is veranderd
En tot vandaag zal hij dertig worden zal gevierd worden
Maar goed, ze deden de grote dans bij Naomi ' s huis.
Omdat daar, zoals het is de grote kamer, pos zei ja
In godsnaam, laat Chamberlains en bruidsmeisjes komen!
Sofanor bracht de galans van beyond Scandon.
En Leonor die vijftien meisjes meeneemt. Wat is er gebeurd?
Niemand wilde walsen oefenen, ga gewoon weg, zie het onder ogen en kom op!
De dag van het feest kwam, de buurt was vol;
Dames in pure taffeta en ze in label, huarache en tufted
Spergence, je ziet eruit als een engel.
Oh, wat een prietas knieën, spuug op jezelf, ga niet zo naar buiten!
De vader, Melquiades Flake, de dans begon
Hij leegde zichzelf door de mot over de hele kamer te gieten.;
En toen volgden Catheto en Espergencia de wals.
En daar gaan de dames in de hand van zijn kamerheer.
Mama huilde opgewonden om medelijden te hebben.:
- Ze zullen niet zeggen dat het niet ingediend is bij de society.
De beste van de Bondojo buurt die we hier citeren;
Heeft je jurk me een Potosi gekost? hoewel ik het genaaid heb
Neem hem, meester Nabor! Voeg zout en smaak toe!
Oh, wat een mooie cijfers! Kijk naar die bruut, hij heeft het al mis!
Toen de wals voorbij was, moest Naomi protesteren.:
- Het is niet dat ik jullie Run, jullie krijgen het koud, ik ga naar bed.