Charlotte Church — Can't Help Lovin' Dat Man songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Can't Help Lovin' Dat Man" van Charlotte Church.

Songteksten

Fish got to swim, birds got to fly
I got to love one man till I die
Can’t help lovin' dat man of mine
Tell me he’s lazy, tell me he’s slow
Tell me I’m crazy, (maybe I know)
Can’t help lovin' dat man of mine
Oh listen sister
I love my mister man
And I can’t tell you' why
Dere ain’t no reason
Why Ishould love dat man
It mus' be sumpin dat de angels done plan
Fish got to swim, birds got to fly
I got to love one man till I die
Can’t help lovin' dat man of mine
Tell me he’s lazy, tell me he’s slow
Tell me I’m crazy, (maybe I know)
Can’t help lovin' dat man of mine
When he goes away
Dat’s a rainy day
And when he comes back dat day is fine
De sun will shine!
He kin come home as late as can be
Home without him ain’t no home to me
Can’t help lovin' dat man of mine
De chimney’s smokin'
De roof is leakin' in
But he don’t seem to care
Dere ain’t no reason why I should love dat man
And why do you love that man?
It mus' be sumpin' dat de angels done plan
Fish got to swim, While de birds fly
Birds got to fly, Till the world dies
I got to love My gal loves me;
One man till I die. Dat’s why she’s
Can’t help lovin' True gal of mine
Dat man of mine. She may be lazy
Tell me he’s lazy, and slow as cold
Tell me he’s slow, Molasses, I know
Tell me I’m crazy, Can’t help lovin'
(maybe I know). Dat gal of mine
Can’t help lovin' When I goes away
Dat man of mine. Dat’s lovin
When he goes away, All de rainy days
Dat’s a rainy day, Dat’s loving
And when he comes back An' when I comes
Dat day is fine, Back' dat day is fine
De sun will shine!
Yes, sister Yes, sister
He kin come home She kin come home
As late as can be, as late as kin be
Home without him Home widout her
Ain’t no home to me, Ain’t no home to me
Can’t help lovin' Can’t help lovin'
Dat man of mine. Dat gal of mine

Songtekstvertaling

Vissen moeten zwemmen, vogels moeten vliegen.
Ik moet van één man houden tot ik sterf.
Ik kan het niet helpen om van die man van mij te houden.
Zeg me dat hij lui is, Zeg me dat hij traag is.
Zeg me dat ik gek ben.)
Ik kan het niet helpen om van die man van mij te houden.
Luister, zuster.
Ik hou van mijn man.
En ik kan je niet vertellen waarom
Dere is geen reden.
Waarom zou ik van die man houden?
Het kan zijn dat de engelen het plan gedaan hebben.
Vissen moeten zwemmen, vogels moeten vliegen.
Ik moet van één man houden tot ik sterf.
Ik kan het niet helpen om van die man van mij te houden.
Zeg me dat hij lui is, Zeg me dat hij traag is.
Zeg me dat ik gek ben.)
Ik kan het niet helpen om van die man van mij te houden.
Als hij weggaat
Dat is een regenachtige dag
En als hij terug komt dat dag is prima
De zon zal schijnen!
Hij komt zo laat mogelijk thuis.
Thuis zonder hem is geen thuis voor mij
Ik kan het niet helpen om van die man van mij te houden.
De schoorsteen rookt.
Het dak lekt naar binnen.
Maar het kan hem niet schelen.
Er is geen reden waarom ik van die man zou moeten houden.
En waarom hou je van die man?
Dat de engelen het plan gedaan hebben
Vissen moeten zwemmen, terwijl de vogels vliegen.
Vogels moeten vliegen tot de wereld sterft.
I got to love My gal loves me;
Eén man tot ik sterf. Dat is waarom ze
Ik kan er niets aan doen dat ik van een echte meid hou.
Die man van mij. Ze kan lui zijn.
Zeg me dat hij lui is, en zo langzaam als koud.
Zeg me dat hij traag is, stroop, ik weet het.
Zeg me dat ik gek ben, ik kan er niets aan doen dat ik van je hou.
(misschien Weet ik het). Dat gal van mij
Ik kan er niets aan doen dat ik van je hou Als Ik wegga.
Die man van mij. Dat is lovin.
Als hij weggaat, alle regenachtige dagen
Dat is een regenachtige dag, dat is liefdevol
En als hij terugkomt en ik kom
Dat dag is prima, dat dag terug is prima.
De zon zal schijnen!
Ja, Zuster Ja, Zuster
Hij komt thuis ze komt thuis
Zo laat als maar kan, zo laat als familie zijn
Thuis zonder hem thuis weduwnaar haar
Geen thuis voor mij, geen thuis voor mij.
Ik kan er niets aan doen dat ik van je hou.
Die man van mij. Dat gal van mij