Charlie Worsham — Love Don't Die Easy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Don't Die Easy" van Charlie Worsham.

Songteksten

You can starve me for affection
Till my soul’s just skin and bone,
And make the words «I'm sorry»
Feel the same as throwing stones.
In a room full of you,
I might be standing all alone,
But love don’t die easy.
I will stand in the thunder
And shiver in the rain
While I’m tied to the mast of a leaky boat in a hurricane
But I will find my way back to you
Even if it’s all in vain
Love don’t die easy.
It won’t be denied, it just does what it does.
There ain’t no way to kill it When it’s coursing through your blood.
Shoot an arrow through the heart,
The heart keeps on beating.
Love don’t die easy.
It’s that old man at the counter
Every morning sharp at nine
Where she stood him up for coffee
Some fifty years gone by.
And it’s this fool right here in front of you
Hoping you might change your mind.
Love don’t die easy.
It won’t be denied, it just does what it does.
There ain’t no way to kill it When it’s coursing through your blood.
Shoot an arrow through my heart,
The heart keeps on beating.
Love don’t die easy.
My love won’t die easy.

Songtekstvertaling

Je kunt me uithongeren voor genegenheid.
Tot m ' n ziel vel over been is,
En maak de woorden " Het spijt me»
Voel hetzelfde als stenen gooien.
In een kamer vol met jou,
Ik sta misschien helemaal alleen.,
Maar liefde sterft niet makkelijk.
Ik zal in de donder staan
En rillen in de regen
Terwijl ik vastgebonden ben aan de mast van een lekkende boot in een orkaan
Maar Ik zal mijn weg terug naar jou vinden
Zelfs als het allemaal tevergeefs is.
Liefde sterft niet makkelijk.
Het zal niet worden ontkend, het doet gewoon wat het doet.
Er is geen manier om het te doden als het door je bloed stroomt.
Schiet een pijl door het hart.,
Het hart blijft kloppen.
Liefde sterft niet makkelijk.
Het is die oude man aan de balie.
Elke ochtend stipt om negen uur.
Waar ze hem liet staan voor koffie
Zo ' n vijftig jaar geleden.
En het is deze idioot hier voor je.
Ik hoop dat je van gedachten verandert.
Liefde sterft niet makkelijk.
Het zal niet worden ontkend, het doet gewoon wat het doet.
Er is geen manier om het te doden als het door je bloed stroomt.
Schiet een pijl door mijn hart.,
Het hart blijft kloppen.
Liefde sterft niet makkelijk.
Mijn liefde zal niet makkelijk sterven.