Charlie Wilson — Asking Questions songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asking Questions" van Charlie Wilson.

Songteksten

I ain’t askin' questions
I’m only here to do one thing
(One thing, yeah)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(Make you feel good)
When someone like you
Needs someone like me You know where to find me At the club where we used to go to
When someone like you
Needs someone like me At one in the mornin'
It can only mean one thing
You wanna be, held in the right way
Wanna be, touched in the right place
You wanna be, known by your first name
(Known by your first name)
Girl it’s cool with me
'Cus, I ain’t askin' questions
(I ain’t askin' questions)
I’m only here to do one thing
(One thing, yeah)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(Make you feel good)
I ain’t askin' questions
I’m only here to do one thing
(Do one thing, baby)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(Oh, yeah, yeah)
When someone like you
(Someone like you)
Wants someone like me There ain’t too much talking
'Cause you want all the sex you came for
When someone like you baby
Spends the whole night with me The fun doesn’t end with
A few kisses at the door before you go You wanna be, held in the right way
You wanna be, touched in the right place
You wanna be, known by your first name
Girl that’s cool with me Because I ain’t askin' questions
I ain’t askin' questions
I’m only here to do one thing
(One thing baby)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(Here to make you feel good)
I ain’t askin' questions
(Questions)
I’m only here to do one thing
(One thing baby)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(So maybe this could be the case)
Here’s my number
Call me again
(Again)
I’ll be glad to talk to you again
(Talk to you baby)
Here’s my number
Call me again
(Call me again, yeah)
I’ll be glad to touch you again
(I'll be glad to touch you)
Let’s do it again
I ain’t askin' questions
I’m only here to do one thing
(One thing baby)
I ain’t askin' questions
I’m only here to make you feel good
(Make you feel good, make you feel good)
I ain’t askin' questions
(Questions)
I’m only here to do one thing
(Only here, one thing baby)
I ain’t askin' questions
(I ain’t askin' questions)
I’m only here to make you feel good
(Only here to make you feel good, oh, yeah)

Songtekstvertaling

Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Een ding, Ja)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Zorg dat je je goed voelt)
Als iemand zoals jij
Je weet me te vinden in de club waar we vroeger heen gingen.
Als iemand zoals jij
Heeft iemand als ik nodig om één uur ' s nachts.
Het kan maar één ding betekenen.
Wil je op de juiste manier vastgehouden worden?
Wil je, aangeraakt worden op de juiste plaats
Je wilt, bekend bij je voornaam
(Bekend onder uw voornaam)
Meisje het is goed met mij
Cus, ik vraag geen vragen.
Ik vraag geen vragen.)
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Een ding, Ja)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Zorg dat je je goed voelt)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Doe één ding, baby)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Oh, ja, ja)
Als iemand zoals jij
(Iemand zoals jij)
Wil iemand als ik er is niet te veel gepraat
Want je wilt alle seks waar je voor kwam
Als iemand zoals jij baby
De hele nacht bij mij is de lol nog niet voorbij.
Een paar kusjes aan de deur voor je gaat wil je op de juiste manier vastgehouden worden
Wil je aangeraakt worden op de juiste plek?
Je wilt, bekend bij je voornaam
Meisje dat is cool met mij omdat ik geen vragen stel
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Een ding baby)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Hier om je goed te laten voelen)
Ik vraag geen vragen.
(Vraag)
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Een ding baby)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Dus misschien is dit het geval)
Hier is mijn nummer.
Bel me nog eens.
(Nogmaals)
Ik wil graag weer met je praten.
Ik praat met je, schatje.)
Hier is mijn nummer.
Bel me nog eens.
Bel me nog eens.)
Ik zal blij zijn om je weer aan te raken.
(Ik zal blij zijn om je aan te raken)
Laten we het nog eens doen.
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Een ding baby)
Ik vraag geen vragen.
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Laat je goed voelen, laat je goed voelen)
Ik vraag geen vragen.
(Vraag)
Ik ben hier maar om één ding te doen.
(Slechts hier, een ding baby)
Ik vraag geen vragen.
Ik vraag geen vragen.)
Ik ben hier alleen om je een goed gevoel te geven.
(Alleen hier om je goed te laten voelen, oh, ja)