Charlie Daniels — American Farmer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "American Farmer" van Charlie Daniels.
Songteksten
See that man in the field over yonder
With dirt on his hands and a loan on his back
He’s the man that puts the food on your table
He’s the man that grows the clothes on your back
Were running a mile out of the house he was born in Tending on the sidelines and watching him fall
Selling his land to the big corporations
What you gonna do when they get it all
He’s been rolled for sure treated like a outlaw
Turned down sold out, put out to graze
He’s been pushed you know when he can push no more
It gets a little harder everyday
He’s the American farmer
And he damn hard to beat
Better wake up America, wake up America
Coz if the man don’t work then the people don’t eat
He’s sending the high tech stuff of to Russia
I can’t figure what where doing it for
We should be sending the wheat and meat and cotton
Coz a loaf of bread never started no war
See that man in the middle of city
Eatin' outta garbage cans, sleepin' in the street
See that baby, moping in the kitty
To make ends meet
It’s a damn disgrace on the face of America
Hungry people everywhere you go Children in Africa starving by the fields
While the land lays fallow and the banks foreclose
He’s the American farmer
And he damn hard to beat
Better wake up America, wake up America
Coz if the man don’t work then the people don’t eat
He’s an American, he’s an American, he’s an American, American farmer
Never him through
Coz if he goes down swinging
You better know where gonna go down swinging to He’s the American farmer
And he damn hard to beat
Better wake up America, wake up America
Coz if the man don’t work then the people don’t eat
I said the people don’t eat
I said the people don’t eat
Songtekstvertaling
Zie je die man daar in het veld?
Met vuil op zijn handen en een lening op zijn rug
Hij is de man die het eten op tafel legt.
Hij is de man die de kleren op je rug laat groeien.
We renden een mijl uit het huis hij werd geboren in de zorg aan de zijlijn en zag hem vallen
Zijn land verkopen aan de grote bedrijven
Wat ga je doen als ze alles hebben?
Hij is zeker behandeld als een bandiet.
Afgewezen, uitverkocht en in graze gezet.
Hij is geduwd Weet je wanneer hij niet meer kan duwen
Het wordt elke dag moeilijker.
Hij is de Amerikaanse boer.
En hij is verdomd moeilijk te verslaan
We moeten Amerika wakker maken.
Want als de man niet werkt, dan eten de mensen niet.
Hij stuurt de hightech spullen naar Rusland.
Ik snap niet waarom ik dat doe.
We zouden tarwe en vlees en katoen moeten sturen.
Want een brood is nooit een oorlog begonnen.
Zie je die man in het midden van de stad?
Uit vuilnisbakken eten, op straat slapen
Zie je die baby kniezen in het poesje?
Om de eindjes aan elkaar te knopen
Het is een schande voor Amerika.
Hongerige mensen overal waar je heen gaat Kinderen in Afrika verhongeren door de velden
Terwijl het land braak ligt en de banken beslag leggen
Hij is de Amerikaanse boer.
En hij is verdomd moeilijk te verslaan
We moeten Amerika wakker maken.
Want als de man niet werkt, dan eten de mensen niet.
Hij is een Amerikaan, hij is een Amerikaan, hij is een Amerikaanse, Amerikaanse boer
Laat hem nooit door
Want als hij swingend ten onder gaat
Je kunt maar beter weten waar je heen gaat, swingend tot hij de Amerikaanse boer is.
En hij is verdomd moeilijk te verslaan
We moeten Amerika wakker maken.
Want als de man niet werkt, dan eten de mensen niet.
Ik zei dat de mensen niet eten.
Ik zei dat de mensen niet eten.