Charles Trenet — Tout est au Duc songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tout est au Duc" van Charles Trenet.

Songteksten

Le navire acoste au quai,
Je suis invité
Chez le Duc
De Montmorency
Qui demeure ici.
Château, villas, maisons superbes
Jardins fleuris,
Bel aqueduc,
Jeunes poulains sautant les herbes,
Tout cela, tout cela est au Duc
Et sur les marches du perron,
Douze laquais chantent en rond:
«Attention !
Tout est Duc ici, Monsieur,
Tout est Duc,
Tout est au Duc,
Tout est au Duc.
Il possède à lui seul des millions de ducats
Ah oui, vraiment Monsieur,
C’est fou ce que le Duc a !
Le Duc a tout, Monsieur,
Pour être un homme heureux
Mais le Duc est très malheureux:
Depuis vingt ans
Il a perdu ses cheveux.
Il nerveux, il est nerveux
Et nous cherchons, en vain, depuis un truc
Pour faire pousser les poils du Duc.»
Le soir, c’est un grand dîner
Car le Duc a tué
A la chasse des isards,
Des pies, des lézards.
La Duchesse est une jeune femme
Qui n’a pas plus de vingt printemps
Et moi je suis tout feu tout flamme
Et je ne tiens plus mon coeur battant.
Mais sur les marches du perron,
Les mêmes laquais chantent en rond:
«Attention !
Tout est Duc ici, Monsieur,
Tout est Duc
Tout est au Duc,
Tout est au Duc.
Il tue les gens qui osent à sa femme dire „tu“.
Ah oui, vraiment Monsieur,
C’est fou lorsque le Duc tue !
Le Duc a tué déjà plus de trente rivaux
Il leur a bouffé le cerveau
Alors tant pis pour vous, mon cher Monsieur,
Si vous êtes trop audacieux
Songez hélas qu’on peut devenir eunuque
En recevant le pied du Duc.»
Quand je revins au château
On me dit bientôt:
«Vous trouverez du changement,
Depuis vingt-cinq ans !»
Papiers timbrés, huissiers terribles
Saisies-arrêts du percepteur
Murs délabrés, trucs impossibles,
Tout cela, tout cela, quel malheur !
Et sur les marches du perron
Un seul miteux chantait en rond:
«Déception !
Rien n’est au Duc
Ici, Monsieur,
Rien n’est au Duc,
Rien n’est au Duc,
Rien n’est au Duc !
Elle lui a mangé son argent la p’tite nana
Ah oui, vraiment Monsieur,
C’est fou ce que le Duc n’a
Le Duc n’a rien, Monsieur !
Nos bas sont rapiécés,
Nos culottes sont toutes froissées,
Nous avons faim,
Nous sommes capables de tout
Et s’il n’y a rien,
Plus rien du tout,
Il faudra bien qu’on lui fauche sa perruque
Et nous boufferons les poils du Duc.

Songtekstvertaling

Het schip ligt op de kade.,
Ik ben uitgenodigd.
Bij de hertog.
Montmorency
Die hier woont.
Kasteel, villa ' s, prachtige huizen
Bloementuin,
Prachtig Aquaduct,
Jonge veulens springende kruiden,
Dit is allemaal aan de hertog.
En op de trappen van de veranda,
Twaalf lakeien zingen in cirkels:
"Kijk uit !
Alles is Duc hier, meneer.,
Alles is Duc,
Alles hangt van de hertog af.,
Het is allemaal aan de hertog.
Hij alleen bezit miljoenen dukaten.
Inderdaad, Meneer.,
Het is gek wat de hertog heeft !
De hertog heeft alles.,
Om een gelukkig man te zijn
Maar de Hertog is erg ongelukkig.:
Twintig jaar lang
Hij verloor zijn haar.
Hij is nerveus.
En we zoeken, tevergeefs, sinds iets
Om het haar van de Hertog te laten groeien.»
'S Avonds is het een heerlijk diner.
Omdat de hertog
Jacht op isards,
Taarten, hagedissen.
De Hertogin is een jonge vrouw.
Wie is niet meer dan twintig lente
En ik ben helemaal in vuur en vlam
En ik kan mijn hart niet meer laten kloppen.
Maar op de trappen van de veranda,
Dezelfde lakeien zingen in cirkels:
"Kijk uit !
Alles is Duc hier, meneer.,
Alles is Duc
Alles hangt van de hertog af.,
Het is allemaal aan de hertog.
Hij vermoordt mensen die z 'n vrouw uitdagen om" jou " te zeggen."
Inderdaad, Meneer.,
Het is gek als de hertog moordt .
De hertog heeft al meer dan dertig rivalen gedood.
Hij at hun hersenen eruit.
Tot zover, Mijn Beste meneer.,
Als je te brutaal bent
Denk, helaas, dat men een eunuch kan worden
Ik ontvang de voet van de hertog.»
Als ik terugga naar het kasteel
Ik hoor het snel.:
"Je zult verandering vinden,
25 jaar lang.»
Gestempelde papieren, vreselijke deurwaarders.
Inbeslagneming-arresten van de verzamelaar
Vervallen muren, onmogelijke dingen.,
Dit alles, dit alles, wat een pech !
En op de trappen van de veranda
Slechts één schurk zong in cirkels:
"Teleurstelling !
Niets is met de hertog.
Hier, Meneer.,
Niets is met de hertog.,
Niets is met de hertog.,
Niets is van de hertog .
Ze At zijn geld op het kleine meisje
Inderdaad, Meneer.,
Het is gek wat de hertog niet deed.
De Hertog is in orde, meneer !
Onze kousen zijn opgelapt,
Ons slipje is helemaal verkreukeld.,
We hebben honger.,
We zijn tot alles in staat.
En als er niets is,
Helemaal niets.,
We moeten haar pruik knippen.
En we eten het haar van de hertog.