Charles Trenet — Quand J'étais Petit Je Vous Aimais songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand J'étais Petit Je Vous Aimais" van Charles Trenet.

Songteksten

Oublions le solfège
Pour des rêves meilleurs
Les murs de ce collège
Sont les murs de mon cœur…
Quand j'étais p’tit, je vous aimais sans rien vous dire
Je vous vovais soir et matin. Je vous aimais
On s’amusait avec des riens
N’importe quoi nous faisait rire:
La barbe du parrain, le nez du pharmacien
Je me souviens des soirs d’hiver, seul dans la grange
Où j’attendais les yeux fermés Colin-Maillard
L’amour venait faire ses vendanges
Nos cœurs étaient des raisins verts
On s’est aimés à la folie quand j'étais p’tit
Aujourd’hui, j’os' vous dire
Puisque nous sommes âgés:
Je t’aim'. allez-vous rire?
Moi, je n’ai pas changé…
Quand j'étais p’tit, je vous aimais sans rien vous dire
Mais à présent, dans ma chanson, vous trouverez
Tous les aveux, les souvenirs
Et tous les rêves qui soupirent
Tous les projets, tous les serments, tous les romans
Toutes les joies, tous les désirs, toutes les larmes
La jalousie, les cris, les pleurs et les baisers
Quand j'étais p’tit, j’ai pas osé
Mais aujourd’hui, y a plus d’gendarmes…
On peut s’aimer à la folie
On n’est plus p’tit !

Songtekstvertaling

Laten we de Solfeggio vergeten.
Voor betere dromen
De muren van dit college
Zijn de muren van mijn hart…
Toen ik klein was, hield ik van je zonder je iets te vertellen.
Ik zag je 's avonds en' s ochtends. Ik hield van je.
We hadden plezier met riens.
Alles maakte ons aan het lachen:
De baard van de peetvader, de neus van de apotheker
Ik herinner me de winteravonden, alleen in de schuur.
Waar ik wachtte met mijn ogen dicht Colin-Maillard
Liefde kwam om zijn oogst te maken
Onze harten waren groene druiven.
We hielden van elkaar toen ik klein was.
Vandaag durf ik je te vertellen
Omdat we oud zijn:
Ik hou van je. wil je lachen?
Ik ben niet veranderd.…
Toen ik klein was, hield ik van je zonder je iets te vertellen.
Maar nu, in mijn lied, zul je
Alle bekentenissen, herinneringen
En alle dromen die zuchten
Alle projecten, alle Eden, alle romans
Alle vreugde, alle verlangens, alle tranen
Jaloezie, schreeuwen, huilen en kussen
Toen ik klein was, durfde ik niet.
Maar vandaag zijn er meer gendarmes. …
We kunnen van elkaar houden tot waanzin.
We zijn niet klein meer.