Charles Trenet — L'âme des poètes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'âme des poètes" van Charles Trenet.

Songteksten

Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
La foule les chante un peu, distraite,
En ignorant le nom de l’auteur
Sans savoir pour qui battait son coeur
Parfois on change un mot, une phrase,
Et quand on est à court d’idées
On fait la la la la la lai
Ah! la la la la lai…
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
Leur âme légère, c’est leurs chansons
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Filles et garçons, bourgeois, artistes ou vagabonds
Paroles et musique: Charles Trenet

Songtekstvertaling

Lang, Lang, Lang
Nadat de dichters verdwenen waren.
Hun liedjes lopen nog steeds op straat
De menigte zingt ze een beetje, afgeleid,
De naam van de auteur wordt genegeerd
Zonder te weten voor wie zijn hart klopte
Soms veranderen we een woord, een zin,
En als we geen ideeën meer hebben
We doen la la la la lai
Ah! lai…
Lang, Lang, Lang
Nadat de dichters verdwenen waren.
Hun liedjes lopen nog steeds op straat
Hun lichte ziel is hun liederen.
Die je gelukkig maken, die je verdrietig maken
Meisjes en jongens, bourgeois, kunstenaars of landlopers
Tekst en muziek: Charles Trenet