Charles Trenet — Je marche au bord de l'eau songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je marche au bord de l'eau" van Charles Trenet.

Songteksten

Je marche au bord de l’eau
En songeant àmes peines anciennes.
Je marche, indifférent,
Au bord de l’eau.
Le murmure des flots
Vient bercer, autant qu’il me souvienne,
L’image d’un amour
Perdu sans retour.
Depuis ces jours lointains,
J’ai changéde destin.
Mon coeur n’est plus aussi fragile
Et je poursuis ma route
Sans larmes ni regrets,
Avec parfois le doute
D’avoir vraiment pleuré.
Heureux et malheureux,
Je le fus, en ces heures anciennes.
De ce mal, de ce bien,
Ne reste rien.
Il ne reste rien
Plus rien qu’un faible écho
Qui passe au bord de l’eau.

Songtekstvertaling

Ik loop langs het water
Denk aan mijn oude verdriet.
Ik loop, onverschillig,
Bij het water.
Het geruis van de golven
Kom en rock, voor zover ik me kan herinneren,
Het beeld van een liefde
Verloren zonder terugkeer.
Uit die verre dagen,
Ik heb mijn lot veranderd.
Mijn hart is niet meer zo breekbaar.
En ik ben onderweg.
Zonder tranen of spijt,
Met soms twijfel
In godsnaam.
Gelukkig en ongelukkig,
Dat was ik, in die oude tijd.
Van dit kwaad, van dit goede. ,
Er is niets meer over.
Er is niets meer over.
Niets meer dan een zwakke echo.
Voorbij het water.