Charles Aznavour — Who songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who" van Charles Aznavour.
Songteksten
Who, when my life is through?
Who will know the joys
I have known with you?
Who will touch your face?
Sleep in your embrace?
Who will take my place
When I sleep alone?
Who, when my day is done?
Who will hold the hand
Of my pretty one?
Who will climb the heights?
Finding in your nights
All those wild delights
Only I have known
You say you’ll always love me Time has another claim
Why do the gods above me Play the cynical game?
Life, isn’t what it seems
Fickle as the wind
as fragile as dreams
When I end my years
Who will ease your pain?
Kiss away your tears?
And bury me again?
Songtekstvertaling
Wie, als mijn leven voorbij is?
Wie zal de vreugde kennen
Ik heb het samen met jou geweten?
Wie zal je gezicht aanraken?
In je omhelzing slapen?
Wie zal mijn plaats innemen
Als ik alleen slaap?
Wie, als mijn dag voorbij is?
Wie zal de hand vasthouden
Van mijn mooie?
Wie zal de hoogten beklimmen?
Vinden in je nachten
Al die wilde geneugten
Alleen Ik heb het geweten.
Je zegt dat je altijd van me zal houden tijd heeft een andere claim
Waarom spelen de goden boven mij het cynische spel?
Het leven is niet wat het lijkt.
Wispelturig als de wind
zo fragiel als dromen
Als ik mijn jaren beëindig
Wie zal je pijn verzachten?
Je tranen weg kussen?
En me weer begraven?