Charles Aznavour — Rendez-vous à Brasilia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rendez-vous à Brasilia" van Charles Aznavour.

Songteksten

Le cœur du Brésil s'élance
Dans un carnaval immense
Tout le pays est en transe
Le cœur du Brésil s'élance
Dans un carnaval immense
Tout le pays est en transe
Rendez-vous à Brasilia !
Aujourd’hui, c’est jour de fête
C’est un long cri de conquête
Qui résonne dans nos têtes
«Rendez-vous à Brasilia !»
Que l’on soit pauvre ou bien riche
Croyant en Dieu ou les fétiches
C’est la joie que l’on affiche
De Rio jusqu'à Bahia
On a refermé les églises
Car la foule se déguise
Pour s’amuser à sa guise
Rendez-vous à Brasilia
Du marché à la chapelle
Des plazzas jusqu’aux ruelles
On s’appelle, on s’interpelle
«Rendez-vous à Brasilia !»
De toute part, la joie fuse
Les gens rient, les gens s’amusent
Les chanteurs trouvent leur muse
Rendez-vous à Brasilia
Dans ce joyeux tintamarre
De cuicas et de guitares
Dansent des masques bizarres
Frappant le sol de leurs pas
Et les confettis en cascade
Tombent sur la mascarade
L’amour est en embuscade
Rendez-vous à Brasilia
Grâce au ciel, on s’abandonne
Et que Rio nous pardonne
Si déjà ce cri résonne
«Rendez-vous à Brasilia !»
Non, ce n’est plus un mirage
Tout est près pour le voyage
Carioca, fais tes bagages
Rendez-vous à Brasilia
Ô samba, samba légendaire
Vois le sang de cette terre
Vers la ville de lumière
Demain, tu nous conduiras
Que l’amour brûle dans nos veines
Que la danse nous déchaîne
Pour la féerie brésilienne
Rendez-vous à Brasilia !

Songtekstvertaling

Het hart van Brazilië stijgt
In een grote kermis
Het hele land is in trance.
Het hart van Brazilië stijgt
In een grote kermis
Het hele land is in trance.
Tot in Brasilia .
Vandaag is een vakantie
Het is een lange kreet van verovering.
Dat resoneert in ons hoofd
"Zie je in Brasilia !»
Of men nu arm of rijk is
Geloven in God of fetisjen
Dit is de vreugde die we tonen
Van Rio naar Bahia
We hebben de kerken gesloten.
Omdat de menigte zich verkleedt.
Om plezier te hebben naar believen
Tot in Brasilia.
Van de markt naar de kapel
Van de plezza ' s naar de steegjes
We bellen elkaar, we ondervragen elkaar.
"Zie je in Brasilia !»
Van alle kanten, de vreugde smelt
Mensen lachen, mensen hebben plezier
Zangers vinden hun muze
Tot in Brasilia.
In deze vrolijke Jingle
Van cuica ' s en gitaren
Dans bizarre maskers
De grond raken met hun voetstappen
En cascading confetti
Val op het gemaskerd bal
Liefde is in een hinderlaag
Tot in Brasilia.
Dankzij de hemel geven we het op.
Moge Rio ons vergeven.
Als deze schreeuw al resoneert
"Zie je in Brasilia !»
Nee, het is geen luchtspiegeling meer.
Alles is dichtbij voor de reis
Carioca, pak je koffers.
Tot in Brasilia.
O samba, Legendarische samba
Zie het bloed van dit land
Naar de stad van licht
Morgen leid je ons.
Laat liefde branden in onze aderen
Laat de dans ons los
Voor het Braziliaanse sprookje
Tot in Brasilia .