Charles Aznavour — Pour Faire Une Jam songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour Faire Une Jam" van Charles Aznavour.
Songteksten
Moi certains soirs quand je m’ennuie
Je connais un coin dans Paris
Où l’on se rencontre entre amis
Pour faire une jam
Chacun prenant son instrument
Qu’il soit à corde ou bien à vent
Laisse parler son tempérament
Pour faire une jam
Comme je ne suis pas musicien
Mais que vraiment j’aime ça
Je rythme en frappant dans mes mains et chante
Hi-bip, nou-lia-bap-nou-bap
Car quand on est dans cette ambiance
Les mots n’ont aucune importance
Le principal c’est que ça balance
Pour faire une jam
Ta-da-da-da-da-da-di, ni-dou-da
On perd en l'éclair d’un instant
La notion du lieu et du temps
Et l’on oublie ses embêtements
Pour faire une jam
C’est l’heure, l’heure de l’improvisation
Des chorus et des citations
Car on se donne avec passion
Pour faire une jam
Nos aînés ne trouvent pas normales
Ces explosions de joie
Mais au fond que fait-on de mal en chantant
Te-la-do, ti-nou-di-dou-da
En bras de chemise parce qu’on a chaud
On se donne à fond les yeux mi-clos
Car plus ça chauffe et mieux ça vaut
Pour faire une jam
Rrra-da, tu-ni-dou-di-ti
Nos peines, nos joies, nos ivresses
Danses et rythmes se reconnaissent
Il faut la foi de la jeunesse
Pour faire une jam
La batterie roule, la basse craque
Le piano chante, les cuivres attaquent
De toutes parts les notes claquent
Pour faire une jam
Quand on a le jazz dans le sang
Et jusqu’au bout des doigts
Et que l’on est pris cent pour cent, on chante
Tou-ni-da-da-da-dou, tou-ni-da-dou-ta
Au petit jour, sur le trottoir
Les traits tirés, le teint blafard
Comme à regret on se sépare
En se disant remplis d’espoir
Salut les gars à un de ces soirs
Pour faire une jam
Songtekstvertaling
Me some nights when I ' m bored
Ik ken een hoek in Parijs.
Waar we vrienden ontmoeten
Om een jam te maken
Ieder neemt zijn instrument
Touw of wind
Laat zijn temperament spreken.
Om een jam te maken
Omdat ik geen muzikant ben.
Maar dat ik het echt leuk vind
Ik sloeg door in mijn handen te kloppen en te zingen
Hi-bip, new-lia-bap-new-bap
Want als je in deze stemming bent
Woorden doen er niet toe.
Het belangrijkste is dat het schommelt
Om een jam te maken
Ta-da-da-da-da-Da-di, ni-dou-da
We verliezen in de flits van een moment.
Het begrip plaats en tijd
En we vergeten zijn problemen
Om een jam te maken
Tijd voor improvisatie.
Refrein en citaten
Omdat we onszelf geven met passie
Om een jam te maken
Onze ouderen vinden dat niet normaal.
Deze explosies van vreugde
Maar diep van binnen wat er mis is met zingen
Te-la-do, ti-nou-di-dou-da
We dragen een shirt omdat we heet zijn.
We geven elkaar half-gesloten ogen
Want hoe heter het is, hoe beter
Om een jam te maken
Rrra-Ja, jij-ni-dou-di-ti
Onze zorgen, onze vreugde, onze dronkenschap
Dansen en ritmes worden herkend
Het neemt het geloof van de jeugd
Om een jam te maken
De drums rollen, de bas crack
De piano zingt, de brass valt aan
Van alle kanten slaan de noten
Om een jam te maken
Als je jazz in je bloed hebt
En aan je vingertoppen
En dat we voor honderd procent genomen worden, zingen we
Tou-ni-da-da-da-dou, tou-ni-da-dou-ta
Bij zonsopgang, op de stoep
De getrokken kenmerken, de blafard teint
Wat jammer dat we afscheid nemen.
Door te zeggen dat ze gevuld waren met hoop
Hallo jongens op een van deze avonden
Om een jam te maken