Charles Aznavour — Orphelin De Toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Orphelin De Toi" van Charles Aznavour.
Songteksten
Je n’ai rien en tête
que toi nuit et jour
tu pars, je m’inquiète
jusqu'à ton retour
sans cesse, je guette
le bruit de ton pas
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
je me sens fébrile
tout se peint de gris
des pensées stériles
me troublent l’esprit
tout me semble hostile
ligué contre moi
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
je deviens faiblesse
pauvre et dépendant
mon âme me tresse
d'étranges tourments
les heures me blessent
mes pensées me broient
tout m’agresse
quand tu n’es pas là
la peur m’empoisonne
et me fait souffrir
ni dieu, ni personne
ne peut me guérir
quand je déraisonne
que je perds la foi
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
le vide m’obsède
je perds tout espoir
ma vie devient laide
je vois tout en noir
où chercher de l’aide
ailleurs qu’en tes bras
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
je me fais un monde
de tout et de rien
ma peine est profonde
mon coeur est chagrin
même une seconde
privé de nos joies
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
je suis dans l’impasse
reviens sans détour
calmer mes angoisses
combler mon amour
meubler mon espace
inutile et froid
que dieu fasse qu’enfin
contre toi
sauvé du naufrage
en rentrant au port
je retrouve sage
ton coeur et ton corps
viens ouvrir ma cage
réadopte-moi
quand tu es loin
mon coeur est orphelin de toi
orphelin de toi
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik heb niets in gedachten.
dat jij dag en nacht
je gaat weg, Ik maak me zorgen.
tot je terug bent.
Ik blijf kijken.
het geluid van uw stap
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
Ik voel me koortsig.
alles is grijs geschilderd
steriele gedachten
maak me gek.
alles lijkt me vijandig.
vastgebonden tegen mij
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
Ik word zwak.
arm en afhankelijk
mijn ziel vlecht me
vreemde kwellingen
de uren doen me pijn.
mijn gedachten slijpen me
alles valt me aan.
als je er niet bent
angst vergiftigt me
en laat me lijden
noch God, noch wie dan ook.
kan me niet genezen
als ik gek word
dat ik het geloof verlies
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
de leegte achtervolgt me.
Ik verlies alle hoop
mijn leven wordt lelijk.
Ik zie alles in het zwart.
waar om hulp te zoeken
anders dan in je armen
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
Ik maak mezelf een wereld
alles en niets
mijn verdriet is diep
mijn hart is verdriet.
zelfs een seconde.
beroofd van onze vreugde
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
Ik zit op een dood spoor.
kom terug zonder omweg.
kalmeer mijn angsten.
vul mijn liefde
mijn plaats inrichten
onnodig en koud
moge God dat eindelijk doen.
tegen jou
gered van schipbreuk
terug naar de haven
Ik vind sage
uw hart en uw lichaam
kom mijn kooi openen.
neem me terug
als je weg bent
mijn hart is wees van jou.
wees van jou
(Dank aan Dandan voor deze woorden)