Charles Aznavour — L'amour et la guerre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amour et la guerre" van Charles Aznavour.
Songteksten
Pourquoi donc irais-je encore à la guerre
Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais?
Où sont-ils à présent les héros de naguère?
Ils sont allés trop loin chercher la vérité
Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Que de fois, le cœur gros, je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté
Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuets, coquelicots, d’un jardin dévasté
J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez
Tout ce que l’on apprend dans le regard des femmes
Ni le feu, ni le fer n’y pourront jamais rien
Car l’amour — et lui seul — survit parmi les flammes
Je ferai ce qu’il faut pour défendre le mien
Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse
Alors que le bonheur est peut-être à deux pas?
Je suis là pour t’aimer, je veux t’aimer sans cesse
Afin que le soleil se lève sur nos pas
Songtekstvertaling
Waarom zou ik weer naar de oorlog gaan?
Na wat ik zag, met wat ik weet?
Waar zijn de helden van het verleden nu?
Ze gingen te ver op zoek naar de waarheid.
Ongeacht de lente keren ooievaars terug.
Zo vaak zag ik het grote hart voorbij gaan.
Ze bedekten oude dromen voor mij.
Illusies van een kind waarvan er niets meer over is
Alle bloemen stierven door de wapens van onze vaders.
Blauwe bessen, klaprozen, uit een verwoeste tuin
Nu begrijp ik wat ik moet doen.
Reken niet op mij, als je het nog eens doet.
Alles wat we leren in de ogen van vrouwen
Noch vuur, noch ijzer kunnen er iets aan doen.
Want liefde — en hij alleen-overleeft tussen de vlammen
Ik zal alles doen om de mijne te verdedigen.
Waarom zou ik dan mijn jeugd aanbieden?
Terwijl geluk misschien een steenworp afstand is?
Ik ben hier om van je te houden, Ik wil eindeloos van je houden
Zodat de zon op onze trappen opkomt