Charles Aznavour — La Fête Est Finie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Fête Est Finie" van Charles Aznavour.
Songteksten
Pour changer mon existence
Faite d’erreurs et d’errances
Je cours vers une autre chance
Vers une autre vie
Regarde moi bien en face
Quoique que tu dises ou tu fasses
Je te quitte, je m’efface
La fête est finie
Car de mensonges en mensonges
Tu as dévasté mes songes
A quoi bon que se prolonge
Cette comédie
Dès lors que la coupe est pleine
Je pars sans cri sans haine
Te laissant à ta vie vaine
La fête est finie
Sans le moindre mot ou geste
Quittons nous c’est mieux
Tout est dit il ne nous reste
Qu'à se dire adieu
Non ne cherche aucune excuse
Ma raison te les refuse
Elle a trop subi tes ruses
Et tes fourberies
Il n y a plus rien à faire
Tu as ruiné nos repères
Et perdu toute tes guerres
La fête est finie
Tes défauts comme ton âge
Font couler le maquillage
Sous lequel ton vrai visage
Parait aujourd’hui
En misant sur ma faiblesse
Tu as avec maladresse
Perdu tes cartes maîtresses
La fête est finie
Adieu mon amour volage
A l’orée du 3ème age
Tous mes rêves plient bagages
Petit à petit
Je t’aimais et t’aime encore
Mais je vois et je déplore
Que l’amour se détériore
Libéré de tous mes doutes
Sans me retourner
Je vais prendre la vraie route
De ma destinée
Fuir devient une victoire
Quand le reste d’une histoire
Qu’un amer proverbe à boire
Seul jusqu'à la lie
Vois nos lumières s'éteignent
Mon coeur met fin à ton règne
Et décroche tes enseignes
Adieu et merci
La fête est finie
Songtekstvertaling
Om mijn bestaan te veranderen
Gemaakt van fouten en wandelingen
Ik ren naar een andere kans.
Op een ander leven
Kijk me eens goed aan.
Wat je ook zegt of doet
Ik verlaat je, ik vervaag
Het feest is voorbij.
Want van leugens tot leugens
Je hebt mijn dromen verpest.
Wat heeft dat Voor zin?
Deze komedie
Zodra de snee vol is
Ik vertrek zonder te schreeuwen zonder haat.
Jou achterlaten in je ijdele leven
Het feest is voorbij.
Zonder een woord of gebaar
Laten we gaan. het is beter.
Alles wordt gezegd Er is niets meer voor ons
Waar neem je afscheid van?
Nee zoekt geen excuus
Mijn reden weigert hen.
Ze heeft te veel van jouw trucs geleden.
En je onzin.
Er is niets meer te doen.
Je hebt onze oriëntatiepunten verpest.
En al je oorlogen verloren
Het feest is voorbij.
Je gebreken zoals je leeftijd
Make-up stroom
Waaronder je ware gezicht
Vandaag gepubliceerd
Door te wedden op mijn zwakte.
Je bent onhandig.
Je hoofdkaarten verloren.
Het feest is voorbij.
Vaarwel mijn wispelturige liefde
Aan het begin van de derde leeftijd
Al mijn dromen vouwen bagage
Langzamerhand
Ik hield van je en nog steeds van je.
Maar ik zie en ik rouw
Laat de liefde verslechteren
Bevrijd van al mijn twijfels
Zonder om te draaien
Ik neem de echte route.
Van mijn lot
Weglopen wordt een overwinning.
Wanneer de rest van een verhaal
Dan een bitter gezegde om te drinken
Alleen tot de leugen
Zie onze lichten uitgaan
Mijn hart beëindigt jouw heerschappij.
En pak je borden.
Tot ziens en bedankt.
Het feest is voorbij.