Charles Aznavour — Je Ne Veux Plus Parler D'amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je Ne Veux Plus Parler D'amour" van Charles Aznavour.
Songteksten
J'étais parti tête baissée
A coeur ouvert et sans penser
Qu’un jour il me faudrait apprendre
Que la flamme engendre ma cendre
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Au faux-jour de tes sentiments
J’ai cru dans mon aveuglement
Qu’on vivait plus qu’une aventure
Mais j'étais dans le clair-obscur
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus dire ou entendre
Ce que nos voix se disaient en écho
Tantôt fous, tantôt tendres
Je veux les désapprendre
Car ce n'était pour toi que des mots
Que des mots
Je ne les avais pas appris
Sur mes lèvres ils avaient fleuri
Au soleil chaud de ma tendresse
Comme au printemps les roses naissent
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je suis au fil de mes pensées
Un voyageur désorienté
Dans la forêt de tes mensonges
Qui a perdu la clef des songes
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne ferai plus la folie
De croire à ces phrases qui sonnent faux
Je n’en ai plus envie
Elles n’ont dans ma vie
Perfidement laissé que des maux
Que des maux
Mon coeur a compris la leçon
Quand il a payé sa rançon
Au prix fort il me faut l’admettre
Pour le peu qu’il a cru connaître
Je ne veux plus parler d’amour
Je ne veux plus parler d’amour
Songtekstvertaling
Ik was naar beneden gegaan.
Openhartig en zonder na te denken
Dat ik op een dag zou moeten leren
Moge de vlam mijn As vergieten.
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niet meer over liefde praten.
Naar het valse licht van je gevoelens
Ik geloofde in mijn blindheid
Dat we meer leefden dan een avontuur.
Maar ik was in de chiaroscuro
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niets meer zeggen of horen.
Wat onze stemmen echode
Soms gek, soms teder
Ik wil ze losmaken.
Want het waren maar woorden voor jou.
Alleen woorden
Ik had ze niet geleerd.
Op mijn lippen waren ze bloeien
In de hete zon van mijn tederheid
Zoals in de lente worden rozen geboren
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik ben in gedachten
Een gedesoriënteerde reiziger
In het bos van je leugens
Wie verloor de sleutel tot dromen
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik zal niet meer gek worden.
Om die zinnen te geloven die vals klinken
Ik heb er geen zin meer in.
Die hebben ze niet in mijn leven.
Verraderlijk achtergelaten alleen kwalen
Dan kwalen
Mijn hart begreep de les
Toen hij zijn losgeld betaalde
Tegen de hoge prijs moet ik het toegeven.
Voor het kleine dat hij dacht te weten
Ik wil niet meer over liefde praten.
Ik wil niet meer over liefde praten.