Charles Aznavour — Il Faut Savoir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Faut Savoir" van Charles Aznavour.
Songteksten
Il faut savoir encore sourire
Quand le meilleur s’est retiré Et qu’il ne reste que le pire
Dans une vie bête à pleurer
Il faut savoir, coÃ"te que coÃ"te
Garder toute sa dignité Et malgré ce qu’il nous en coÃ"te
S’en aller sans se retourner
Face au destin qui nous dÃ(c)sarme
Et devant le bonheur perdu
Il faut savoir cacher ses larmes
Mais moi, mon cÅ"ur, je n’ai pas su Il faut savoir quitter la table
Lorsque l’amour est desservi
Sans s’accrocher l’air pitoyable
Mais partir sans faire de bruit
Il faut savoir cacher sa peine
Sous le masque de tous les jours
Et retenir les cris de haine
Qui sont les derniers mots d’amour
Il faut savoir rester de glace
Et taire un cÅ"ur qui meurt dÃ(c)jÃ
Il faut savoir garder la face
Mais moi, je t’aime trop
Mais moi, je ne peux pas
Il faut savoir mais moi
Je ne sais pas…
Songtekstvertaling
Je moet weer kunnen lachen.
Als de beste met pensioen is en alleen het ergste nog over is
In een dom leven om te huilen
Het is een must-know, kosteneffectief
We zijn trots om de release van onze nieuwe versie aan te kondigen.
Vertrekken zonder om te draaien
Geconfronteerd met het lot dat ons (C) sarme geeft
En voor het verloren geluk
Je moet weten hoe je je tranen moet verbergen.
Maar ik, mijn hart, Ik wist niet dat het nodig was om de tafel te verlaten
Wanneer de liefde wordt gediend
Zonder vast te houden aan de zielige lucht
Maar ga weg zonder geluid te maken.
Je moet weten hoe je je pijn moet verbergen.
Onder het dagelijkse masker
En hou de kreten van haat tegen
Wie zijn de laatste woorden van liefde
Je moet weten hoe je op ijs moet blijven.
En zwijg een hart dat sterft sinds (c) al
Je moet weten hoe je het gezicht moet houden.
Maar ik hou te veel van je.
Maar ik kan het niet.
Je moet het weten, maar ik ...
Geen idee.…