Charles Aznavour — El Amor Gloton (Par Gourmandise) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Amor Gloton (Par Gourmandise)" van Charles Aznavour.

Songteksten

Te quiero con glotonería
Y estás tan rica corazón
Te encuentro gusto a golosinas
Que en mi niñez robada yo
Mi tierna gula te codicia
Fruto prohibido rara miel
Yo pruebo a besos la delicia
De los sabores de tu piel
Te quiero con glotonería
Mis ojos muerden tu manjar
Fluye en tus labios la poesía
De un vino ardiente y manantial
Bebiéndote yo viviría
Siempre embriagado en tu licor
Te quiero con glotonería
Y pido más amas amor
Te adoro con glotonería
Oh mi patito al estragón
Tu cuerpo es mí bomboneria
Tus labios queman como el ron
Y me das hambre noche y día
Y ti deseo hasta el templo
Abrázame querida mía
Te quiero con glotonería. mi amor

Songtekstvertaling

Ik hou van je met gulzigheid.
En jij bent zo ' n rijk hart
Ik vind je dol op lekkernijen.
Dat ik in mijn jeugd gestolen heb
Mijn tedere vraatzucht begeert je.
Verboden fruit zeldzame honing
I try to kiss the delight
Van de smaken van uw huid
Ik hou van je met gulzigheid.
Mijn ogen bijten in jouw delicatesse.
Poëzie stroomt in je lippen
Van een brandende wijn en bron
Jou drinken zou ik overleven.
Altijd dronken in je drank
Ik hou van je met gulzigheid.
En ik vraag om meer liefde
Ik aanbid je met gulzigheid.
Oh mijn eend naar Dragon
Jouw lichaam is mijn snoep.
Je lippen branden als rum.
En je maakt me dag en nacht hongerig
En ik wens je naar de tempel
Hou me vast, lieverd.
Ik hou van je met gulzigheid. mijn liefste.