Charles Aznavour — Avant, Pendant, Après songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avant, Pendant, Après" van Charles Aznavour.
Songteksten
Avant une lumière éclaire un doux visage
Dès lors que l’amour cogne aux portes de nos cœurs
Avant que, par folie, on oublie d'être sage
Quand tout éveille en nous le doute et la peur
Avant que de savoir, avant que de comprendre
La passion nous emporte dans un tourbillon
De monts irréfléchis infantilement tendres
Où l’on pleure et l’on rit pour un oui, pour un non
Avant tout est plus beau, plus grand, plus magnifique
On bénit dans les eaux bleu ciel merveilleux
Avant c’est une joie si forte si magique
Qu’il nous met en rien un bandeau sur les yeux
Avant, avant, avant
Le cœur a 18 ans
Avant, avant, avant
Que naisse le pendant
Pendant c’est on prend de la distance
Offrant à nos émois d’autres rythme de vie
Pendant c’est planifier nos choix d’une existence
Faire que l’amour vive enfin sur ces acquis
Pendant, c’est toi et moi au centre d’une ville
Un différent à tout ce qui n’est pas nous deux
C’est l'étrange impression de vivre sur une ile
Au soleil d’un printemps béni par tous les dieux
Pendant, c’est l’impression de caresser ton ventre
Où commence à bouger le fruit de notre amour
Pendant c’est cet enfant qui est déjà le centre
De toutes nos pensées, de nuit comme de jour
Pendant, pendant, pendant
On ne pense jamais
Pendant, pendant, pendant
Qu’il y a un après
Après viennent reproches et soupe à la grimace
Des cascades de larmes et frayeurs des enfants
Après c’est quand on est piégé dans une impasse
D’où on voudrait sortir mais on ne sait comment
Après ce sont ces mots et phrases assassines
Qui déchirent, détruisent, et sapent le moral
Suivit de longs silences où, penché sur ces ruines
Chacun panse les plaies des mots qui ont fait mal
Après mon dieu après si on est raisonnable
On fait du mieux qu’on peut pour une solution
Puisque les jeux sont faits on joue carte sur table
En disputant le prix de la séparation
Avant, pendant, après
L’amour est ainsi fait
Avant, pendant, après
Rien n’est jamais parfait
Songtekstvertaling
Voordat een licht een zacht gezicht verlicht
Sinds de liefde op de deuren van ons hart klopt
Vroeger, uit waanzin, vergeten we wijs te zijn.
Wanneer alles ontwaakt in ons twijfel en angst
Voor je het Weet, voor je het begrijpt
Passie brengt ons in een wervelwind
Onnadenkende, kinderlijke tedere bergen
Waar we huilen en lachen voor een ja, voor een nee
Boven alles is mooier, groter, mooier
Wij zegenen in de prachtige blauwe hemel wateren
Voordat het een vreugde is zo sterk zo magisch
Dat hij een blinddoek om onze ogen doet
Vooruit, vooruit, vooruit
Het hart is 18 jaar oud
Vooruit, vooruit, vooruit
Wat is geboren de hanger
Terwijl het is nemen we afstand
Het aanbieden van onze emoties ander ritme van het leven
Terwijl het onze keuzes van een bestaan plant
De liefde eindelijk leven op deze verworven
Ondertussen is het Jij en ik in het centrum van een stad.
Een verschil met alles wat niet wij twee zijn.
Het is het vreemde gevoel van leven op een eiland.
In de zon van een bron gezegend door alle goden
Ondertussen is het het gevoel van strelen in je buik.
Waar de vrucht van onze liefde begint te bewegen
Tijdens het is dit kind dat al het centrum
Van al onze gedachten, dag en nacht
Tijdens, tijdens, tijdens
Je denkt nooit
Tijdens, tijdens, tijdens
Dat is er een na
Daarna komen verwijten en grimassoep.
Watervallen van tranen en angst voor kinderen
Daarna zitten we vast in een doodlopende weg.
Waar we weg willen, maar we weten niet hoe.
Daarna zijn deze moorddadige woorden en zinnen
Die scheur, vernietig en ondermijnt het moreel.
Volgde lange stiltes waar, leunend op deze ruïnes
Iedereen heelt de wonden van woorden die pijn doen.
Na mijn God na als we redelijk zijn
We doen ons best voor een oplossing.
Aangezien de games zijn gemaakt Spelen we kaart op tafel
Door de prijs van de scheiding te betwisten
Voor, tijdens, na
Liefde is zo gemaakt
Voor, tijdens, na
Niets is ooit perfect