Charles Aznavour — Alors Je Dérive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alors Je Dérive" van Charles Aznavour.
Songteksten
La la la la la la
Je suis bien
Écrasée contre ton cœur
La la la la la la
Ne dis rien
Laisse parler le bonheur
Car les mots que l’on dit en amour
Sont sans importance
La la la la la la
Jusqu’au jour
Gardons le silence
Pour que je dérive
Au cours de l’amour
Et baigne en eau profonde
Comme une algue
Au fleuve du temps
Je file au gré de l’onde
Je dérive
Étant tour à tour
Lorsque nos deus cœurs s’affolent
Au creux de la vague
A la proue du vent
Sans dire une parole
La la la la la la
Dans la nuit
Toi et moi ne ferons qu’un
La la la la la la
Loin du bruit
Jusqu’aux lueurs du matin
Les mots qu’en amour on dit nouveaux
Sont toujours les mêmes
La la la la la la
Quand ta peau
Murmure je t’aime
Alors je dérive
Songtekstvertaling
La la la la la la la
Ik ben in orde.
Verpletterd tegen je hart
La la la la la la la
Zeg niets.
Laat geluk spreken
Omdat de woorden die in liefde worden gezegd
Zijn onbelangrijk
La la la la la la la
Tot de dag
Laten we stil zijn.
Voor mij om te drijven
Tijdens De Liefde
En baden in diep water.
Als zeewier
Aan de rivier van de tijd
Ik ren als de golf beweegt
Ik drijf af.
Om beurten
Als onze harten gek worden
Op de bodem van de Golf
Aan de boog van de wind
Zonder een woord te zeggen
La la la la la la la
In de nacht
Jij en ik zullen er maar één maken.
La la la la la la la
Weg van lawaai
Tot het ochtendlicht
De woorden die in liefde worden gezegd nieuw
Zijn altijd hetzelfde
La la la la la la la
Wanneer uw huid
Fluister ik hou van je
Dus ik drijf