Chansons traditionnelles — Malbrough s'en va-t-en guerre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Malbrough s'en va-t-en guerre" van Chansons traditionnelles.
Songteksten
Malbrough s'en va-t-en guerre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Malbrough s'en va-t-en guerre,
Ne sais quand reviendra.
Il reviendra-z-à Pâques,
Mironton, mironton, mirontaine,
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité.
La Trinité se passe,
Mironton, mironton, mirontaine,
La Trinité se passe,
Malbrough ne revient pas.
Madame à sa tour monte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Madame à sa tour monte,
Si haut qu'elle peut monter.
Elle voit venir son page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Elle voit venir son page,
Tout de noir habillé.
«Beau page, mon beau page,
Mironton, mironton, mirontaine,
Beau page, mon beau page,
Quelles nouvelle s apportez?»
«Aux nouvelle s que j'apporte,
Mironton, mironton, mirontaine,
Aux nouvelles que j'apporte,
Vos beaux yeux vont pleurer.
Quittez vos habits roses,
Mironton, mironton, mirontaine,
Quittez vos habits roses,
Et vos satins brochés.
Monsieur Malbrough est mort,
Mironton, mironton, mirontaine,
Monsieur Malbrough est mort,
Est mort et enterré.
Je l'ai vu porter en terre,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je l'ai vu porter en terre,
Par quatre-z-officiers.
L'un portait sa cuirasse,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait sa cuirasse,
L'autre son bouclier.
L'un portait son grand sabre,
Mironton, mironton, mirontaine,
L'un portait son grand sabre
L'autre ne portait rien.
A l'entour de sa tombe,
Mironton, mironton, mirontaine,
A l'entour de sa tombe,
Romarins fut planté.
Sur la plus haute branche,
Mironton, mironton, mirontaine,
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait.
On vit voler son âme,
Mironton, mironton, mirontaine,
On vit voler son âme
Au travers des lauriers.
La cérémonie faite,
Mironton, mironton, mirontaine,
La cérémonie faite,
Chacun s'en fut coucher.
Les uns avec leurs femmes
Mironton, mironton, mirontaine,
Les uns avec leurs femmes,
Et les autres tout seuls!
Je n'en dis pas davantage,
Mironton, mironton, mirontaine,
Je n'en dis pas davantage,
Car en voilà-z-assez».
Songtekstvertaling
Malbrough gaat naar de oorlog, Mironton, mironton, mirontaine, Malbrough gaat naar de oorlog, ik weet niet wanneer hij terugkomt.
Hij zal terugkeren-z-naar Pasen, Mironton, mironton, mirontaine, hij zal terugkeren-Z-naar Pasen, of naar de Trinity.
De Trinity gebeurt, Mironton, mironton, mirontaine, de Trinity gebeurt, Malbrough komt niet terug.
Madame staat op haar beurt op, Mironton, mironton, mirontaine, Madame op haar beurt, zo hoog dat ze kan opstaan.
Ze ziet haar pagina komen, Mironton, mironton, mirontaine, ze ziet haar pagina komen, helemaal gekleed in het zwart.
"Beau page, mon beau page, Mironton, mironton, mirontaine, Beau page, mon beau page, welk nieuws breng je mee?""Voor het nieuws dat ik breng, Mironton, mironton, mirontaine, naar het nieuws dat ik breng, zullen je mooie ogen huilen.
Laat je roze gewaden, Mironton, mironton, mirontaine, laat je roze gewaden achter, en je brokaat satins.
Mr Malbrough is dood, Mironton, mironton, mirontaine, Mr Malbrough is dood, dood en begraven.
Ik zag hem dragen op aarde, Mironton, mironton, mirontaine, ik zag hem dragen op aarde, door vier z-officieren.
Eén droeg zijn slagschip, Mironton, mironton, mirontaine, één droeg zijn slagschip, de andere zijn schild.
De een droeg zijn grote zwaard, Mironton, mironton, mirontaine, de ene droeg zijn grote zwaard, de andere droeg niets.
Rond zijn graf, Mironton, mironton, mirontaine, rond zijn graf, werd rozemarijn geplant.
Op de hoogste tak, Mironton, mironton, mirontaine, op de hoogste tak zong een nightingale.
We zagen het stelen van zijn ziel, Mironton, mironton, mirontaine, we zagen het stelen van zijn ziel door de lauweren.
De ceremonie werd gedaan, Mironton, mironton, mirontaine, de ceremonie werd gedaan, iedereen ging naar bed.
Met hun vrouwen Mironton, mironton, mirontaine, met hun vrouwen, en de anderen alleen!
Ik zeg niets meer, Mironton, mironton, mirontaine, Ik zeg niets meer, want dat is genoeg."