Channels — To Mt. Wilson from the Magpie Cage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Mt. Wilson from the Magpie Cage" van Channels.
Songteksten
Alice in the lighthouse and it’s always night
the moon is descending
the gramophone is alive
and singing
she can’t explain on paper, can’t think straight to write
so much before goodbye
but who would ever see the light, the way it shines
through Alice’s eyes
Alice in the city with no peace or quiet
now treatment is teaching
but her head is still wired, receiving
she’ll take it to Mt. Wilson from the magpie cage
no money, no designs
and will they be surprised
open letter and no-one
to read or to return
observers all, and all so far away
like Mt. Wilson from the magpie cage
in Alice’s eyes
sublimely surprised
in Alice’s eyes
and no-one may ever know this again
we’re hanging by a thousand threads
the beautiful children and beckoning hands
and everything makes sense
open letter and no-one
to read or to return
observers all, and all so far away
like Mt. Wilson from the magpie cage
Songtekstvertaling
Alice in de vuurtoren en het is altijd nacht
de maan daalt.
de grammofoon leeft.
en zingen
ze kan het niet op papier uitleggen, kan niet helder denken om te schrijven.
zoveel voor het afscheid.
maar wie zou ooit het licht zien, de manier waarop het schijnt
door Alice ' s ogen
Alice in de stad zonder rust of stilte
nu leert de behandeling
maar haar hoofd zit nog steeds vast.
ze brengt het naar Mt. Wilson van de magpie kooi.
geen geld, geen ontwerpen.
zullen zij dan verbaasd zijn
open brief en niemand.
om te lezen of om terug te keren
waarnemers allemaal, en allemaal zo ver weg
zoals Mt. Wilson van de magpie kooi.
in Alice ' s ogen
sublimely surprised
in Alice ' s ogen
en niemand mag dit ooit nog weten.
we hangen aan duizend draden.
de mooie kinderen en wenkende handen
en alles is logisch.
open brief en niemand.
om te lezen of om terug te keren
waarnemers allemaal, en allemaal zo ver weg
zoals Mt. Wilson van de magpie kooi.