Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir — Another Conversation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another Conversation" van Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir.

Songteksten

The conversation of prayers about to be said
By the child going to the bed and the man on the stairs
Who climbed to his dying love in her high room
The one not caring to whom in his sleep he will move
And the other full of tears that she will be dead
Turns in the dark on the sound they know will arise
Into the answering skies from the green ground
From the man on the stairs and the child by his bed
The sound about to be said in two prayers
For the sleep in a safe land and the love who dies
Will be the same grief flying. Whom shall they calm
Shall the child sleep unharmed or the man be crying
The conversation of prayers about to be said
Turns on the quick and the dead and the man on the stairs
To night shall find no dying but alive and warm
In the fire of his care his love in the high room
And the child not caring to whom he climbs his prayer
Shall drown in a grief as deep as his true grave
And mark the dark eyed wave through the eyes of sleep
Dragging him up the stairs to the one who lies dead

Songtekstvertaling

De conversatie van gebeden die op het punt staan te worden gezegd
Door het kind dat naar het bed gaat en de man op de trap
Die klom naar zijn stervende liefde in haar hoge kamer
Degene die er niet om geeft aan wie hij in zijn slaap zal bewegen
En de andere vol tranen dat ze dood zal zijn
Draait in het donker op het geluid waarvan ze weten dat het zal opkomen
In het antwoord hemel vanuit de groene grond
Van de man op de trap en het kind bij zijn bed.
Het geluid dat in twee gebeden wordt gezegd
Voor de slaap in een veilig land en de liefde die sterft
Zal hetzelfde verdriet vliegen. Wie zullen ze kalmeren?
Zal het kind ongedeerd slapen of zal de man huilen
De conversatie van gebeden die op het punt staan te worden gezegd
Draait op de snelle en de doden en de man op de trap
'S nachts zal niemand sterven, maar levend en warm.
In het vuur van zijn zorg zijn liefde in de hoge kamer
En het kind dat zich niet bekommert om wie hij de salaat beklimt
Zal verdrinken in een verdriet zo diep als zijn ware graf
En markeer de donkere ogen golf door de ogen van de slaap
Hem de trap op slepen naar degene die dood is.