Chalino Sanchez — Alma Enamorada songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alma Enamorada" van Chalino Sanchez.
Songteksten
Tengo el alma enamorada nomás de pensar corazón
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Sí me das toda tu vida yo te la doy también
Tengo el alma enamorada nomás de pensar corazón
De soñarme noche a noche dueño de tu amor
Tengo el alma enamorada muy enamorada mi bien
Sí me das toda tu vida yo te la doy también
Dí, dí si tu corazón tiene otro amor o tiene otro cariño
Dí, dí si no hay otro amor
Porqué mi corazón morirá por tí
Yo no sé si tú me quieras pero yo te puedo esperar
Sí me dejas esperando me vas a matar
No me niegues tu mirada porqué yo la quiero soñar
Y mi alma enamorada así te quiere más
Yo no sé si tú me quieras pero yo te puedo esperar
Sí me dejas esperando me vas a matar
No me niegues tu mirada porqué yo la quiero soñar
Y mi alma enamorada así te quiere más
Dí, dí si tu corazón tiene otro amor o tiene otro cariño
Dí, dí si no hay otro amor
Porqué mi corazón morirá por ti
Songtekstvertaling
Ik heb de ziel in liefde alleen maar denkend hart
Van droomavond tot nacht eigenaar van uw liefde
Ik heb de ziel in liefde heel verliefd mijn goede
Als je me je hele leven geeft, geef ik het ook aan jou.
Ik heb de ziel in liefde alleen maar denkend hart
Van droomavond tot nacht eigenaar van uw liefde
Ik heb de ziel in liefde heel verliefd mijn goede
Als je me je hele leven geeft, geef ik het ook aan jou.
Zeg, als je hart een andere liefde heeft of een andere affectie heeft
Zeg, als er geen andere liefde is
Omdat mijn hart voor jou zal sterven.
Ik weet niet of je van me houdt, maar ik kan op je wachten.
Als je me laat wachten, vermoord je me.
Ontzeg me je blik niet, want Ik wil het dromen.
En mijn verliefde ziel houdt meer van jou
Ik weet niet of je van me houdt, maar ik kan op je wachten.
Als je me laat wachten, vermoord je me.
Ontzeg me je blik niet, want Ik wil het dromen.
En mijn verliefde ziel houdt meer van jou
Zeg, als je hart een andere liefde heeft of een andere affectie heeft
Zeg, als er geen andere liefde is
Omdat mijn hart voor jou zal sterven.