Chakuza — Unter der Sonne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unter der Sonne" van Chakuza.

Songteksten

Doch versteck dich nicht, denn hier macht das Leben nicht halt
Nicht nur im Dunkeln muss man zittern, man kann stehen oder fallen
Denn Verlust schmeckt immer bitter und die Tränen nach Salz
Junge, unter der Sonne, kann man töten und ein Held sein
Töten für ein Ölfeld, andere töten dann für'n Geldschein
Doch tust du schon mal Böses, holt es dich womöglich selbst ein
Heißt es flöten gehen, du kannst der größte Mann der Welt sein
Denn unter der Sonne ist es heller, doch sieh,
Dreck bleibt immer Dreck, Rapper Rapper und Gesetz wieder Gesetz
'Nen Momentlang nichts gecheckt, dann verfängt man sich im Netz
Und ein Schwächling wird gefressen ohne Schmetterlingseffekt
Sieh mal unter der Sonne, ob in Dörfern oder Städten
Gibt es Mörder trotz Gesetzen, denn ein Spinner sieht rot
Doch immer schon können Wörter besser, als gestörte mit 'nem Messer,
Dich verletzen, was du hörst, macht dich innerlich Tod
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.
Bushido:
Wenn sich die schwarzen Wolken schließen wirst du weiß, so wie der Papst
Junge unter dieser Sonne, wird selbst Michael wieder schwarz
Trag die Ray Ban auch bei Sonnenfinsternis
Denkt ihr wirklich jeder mit 'nem Bart geht mit ner Bombe ins Gericht
Diese Sonne hat uns Braun gemacht, ich halte nichts von Brothers Keepers
Du wirst hier wegen der Farbe deiner Haut verknackt
Schau nur zweimal auf den Pass
Doch mein Name bleibt Anis Mohamed Youssef, dieser König hier ist auch nur Gast
Unter der Sonne sind wir alle g’rade gleich,
Knarre an die Schlefe, auf der Stirn bleibt der kalte Schweiß
Glamour ist mehr Schein als Sein, und meine Brüder sind im Knast
und ein freier Mann bleibt für sie ein reiches Schwein
Versuch ein Teil zu sein, ich mein ein Teil von dieser Welt
Hier im Schatten hast du Geld, hast du Atzen
Und du schwimmst in dieser Scheiße, in diesem Meer voller Lügen
Du willst fliegen?, es wird schwer ohne Flügel!
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.
Chakuza:
Unter der Sonne, gibt es Gutes, es gibt Schlechtes
Entsetzliche Wut, aber Blut ist immer Echtes
Doch bedenke, man beginnt oft zu weinen, wenn’s hier am Himmel
wieder scheint es immer gleich, halb so schlimm oder vorbei
Junge unter der Sonne, guckt man immer gegen’s Licht
Und seht ihr’s nicht?, wird es Zeit, denn es schreit nach Veränderung
Dann geht man Schritt für Schritt in die Freiheit
Von der Freiheit wieder weiter in die Dämmerung
Bushido:
Ich stell mich unter die Sonne, doch das Leben hier bleibt kühl
Doch Probleme werden nicht wie Dreck vom Regen weggespült
Sie flehen um Asyl, doch die Sonne geht nicht auf
Keiner führt ein Leben wie du fetter Bonze auf der Couch
Kommen wir hier raus?, aus diesem schwarzen Loch
Auf die Snobs hab ich damals schon vom Riesenrad gekotzt
Ganz egal wie grau die Wolken sind
Am Ende wirst du diese Sonne hier schon sehen, Stürme kommen und sie gehen
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.
Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht.
Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut.
Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne.
Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne.

Songtekstvertaling

Maar verstop je niet, want hier houdt het leven niet op.
Niet alleen in het donker moet je beven, je kunt staan of vallen
Want verlies smaakt altijd bitter en de tranen van zout
Jongen, onder de zon, kun je doden en een held zijn
Moorden voor een olieveld, dan anderen doden voor een rekening.
Maar als je ooit kwaad doet, kan het je zelf inhalen.
Betekent het dat fluiten gaan, je kunt de grootste man ter wereld zijn
Want onder de zon is het helderder, maar aanschouw,
Vuil blijft altijd vuil, Rapper Rapper en wet weer wet
Een Moment, niets gecontroleerd, dan wordt het verstrikt in het net
En een zwakkeling wordt gegeten zonder vlindereffect.
Kijk onder de zon, of het nu in dorpen of steden is
Zijn er moordenaars ondanks de wetten, omdat een gek rood ziet
Maar woorden kunnen altijd beter zijn dan verstoorde met een mes.,
Jou pijn doen, wat je hoort maakt je dood van binnen
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.
Bushido:
Als de zwarte wolken dichtgaan, word je wit, net als de paus.
Jongen onder deze zon, zelfs Michael wordt weer zwart.
Draag het Ray verbod zelfs bij zonsverduistering
Denk je echt dat iedereen met een baard naar de rechtbank gaat met een bom?
Deze zon heeft ons Bruin gemaakt.
Je wordt hier gekraakt vanwege de kleur van je huid
Kijk maar twee keer naar de pas.
Maar mijn naam blijft Anis Mohamed Youssef, deze koning hier is ook maar een gast
Onder de zon zijn we allemaal hetzelfde,
Kraak op de Lee ' s, op het voorhoofd blijft het koude zweet
Glamour is meer schijn dan zijn, en mijn broers zitten in de gevangenis.
en een vrij man blijft voor jou een rijk varken
Probeer deel uit te maken van deze wereld.
Hier in de schaduw heb je geld, heb je Atzen
En je zwemt in deze stront, in deze zee van leugens
Wil je vliegen? het zal moeilijk zijn zonder vleugels!
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.
Chakuza:
Onder de zon, er is goed, Er is slecht
Vreselijke woede, maar bloed is altijd echt.
Maar onthoud, men begint vaak te huilen als het hier in de lucht is.
opnieuw lijkt het altijd hetzelfde, half zo slecht of over
Jongen onder de zon, je kijkt altijd tegen het licht aan.
En zien jullie het dan niet? het werd tijd, want het schreeuwt om verandering.
Dan ga je stap voor stap naar de Vrijheid
Van vrijheid terug naar de schemering
Bushido:
Ik sta onder de zon, maar het leven hier blijft koel
Maar problemen worden niet weggewassen van de regen als vuil.
Ze smeken om asiel, maar de zon komt niet op.
Niemand leidt een leven zoals jij vetzak op de Bank.
Gaan we hier weg? uit dit zwarte gat
Op de Snobs heb ik toen al overgegeven uit het reuzenrad.
Hoe grijs de wolken ook zijn
Op het einde zie je deze zon al hier, stormen komen en gaan
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.
En het maakt niet uit of je in je kont zit, het maakt niet uit of je ontsnapt.
Deze Chaos maakt zo ' n warme Zonnestraal goed.
Omdat ze genoeg in de loop hebben gegooid zonder reden.
Zelfs de donkerste wolk is alleen onder de zon.